MOSES REPLIED in Turkish translation

Examples of using Moses replied in English and their translations into Turkish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And Moses replied,"My Lord knows best who comes with guidance from Him
Musa dedi ki,'' Rabbim, kendisinden bir hidayetle gelenin
Moses replied:"You shall find me,
İnşaallah” dedi Mûsâ,“ beni sabırlı bulacaksın
Moses replied:'My Lord knows well who brings guidance from Him
Musa şöyle dedi: Rabbim, kendi katından kimin hidayet( hakka rehberlik)
And Moses replied,"My Lord knows best who comes with guidance from Him
Musa şöyle dedi: Rabbim, kendi katından kimin hidayet( hakka rehberlik)
And Moses replied,"My Lord knows best who comes with guidance from Him
Musa dedi ki: Kim hidayetle gelmiştir onun katından ve yurdun sonu,
Moses replied:"My Lord knows best who comes with guidance from Him,
Musa dedi ki: Kim hidayetle gelmiştir onun katından ve yurdun sonu,
It is my staff," Moses replied,"upon it I lean
Musa dedi:'' O, asamdır.
Moses replied:'My Lord knows well who brings guidance from Him
Musa dedi ki: Kim hidayetle gelmiştir onun katından ve yurdun sonu,
ask your Lord to grow green herbs, cucumbers, corn, lentils, and onions for us," Moses replied,"Would you change what is good for what is worse?
soğanından çıkarıversin.'' Mûsa şöyle demişti:'' Siz daha aşağı bir nimete daha üstün bir nimeti mi değişmek istiyorsunuz?
Moses replied:"By no means.
Musa:'' Hayır'' dedi.
Moses replied:'They are following me.
Musa:'' Onlar benim izimdeler arkamdan beni takip edip geliyorlar.
Moses replied:'They are following me.
Onlar,” dedi,“ beni izliyorlar.
Moses replied:"I committed that act erringly.
Musa, o işi yaptım ama dedi, o vakit cahillerdendim.
Moses replied:'They are following me.
Dedi:'' Onlar, benim eserim üzerindeler.
Moses replied:"I committed that act erringly.
Musa Dedi ki:'' Ben onu yaptığım zaman şaşkınlardandım.
Moses replied,"They are just behind me.
Musa:'' Onlar benim izimdeler arkamdan beni takip edip geliyorlar.
Moses replied:"So that is agreed between me and you.
Musa:'' Bu seninle benim aramdadır.
Moses replied:"So that is agreed between me and you.
Musa, bu dedi, seninle benim aramda bir sözleşme.
Moses replied,"My Lord, I fear they will reject me.
Musa, Rabbim demişti, gerçekten de beni yalanlarlar diye korkuyorum.
Moses replied,"My Lord,
Musa şöyle seslendi:'' Ya Rab!
Results: 176, Time: 0.0398

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish