NEVER CARED in Turkish translation

['nevər keəd]
['nevər keəd]
hiç umursamadım
hiç önemsemedim
asla umursamadı
hiç ilgilenmedin
asla ilgilenmezdi
hiç umursamadı
hiç umursamadın
hiç önemsemedi
hiç dikkat etmedim
aldırmazsın hiç

Examples of using Never cared in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Never cared for dogs.
Köpekleri asla umursamadım.
Never cared.
Asla umursamadın.
I-I never cared that you act crazy, but now y-you're a liar.
Çılgın davranışlarını hiç önemsemiştim… ama sen yalancısın.
But now y-you're a liar. I-I never cared that you act crazy.
Çılgın davranışlarını hiç önemsemiştim… ama sen yalancısın.
Sven Hjerson never cared for women.
Sven Hjerson kadınlarla asla ilgilenmez.
My real father never cared about me.
Gerçek babam benimle hiç ilgilenmedi.
But you never cared about that!
Ve sen bununla asla ilgilenmedin.
He never cared about anything!
O hiçbirşeyi umursamaz asla!
You never cared for me.
Sen bana hiç kıymet vermedin ki.
Never cared for him.
Onu hiç sallamamıştım.
I never cared about that.
Beni hiçbir zaman ilgilendirmedi.
You never cared for me.
Sen bana hiç kiymet vermedin ki.
We never cared about that.
Bu, hiç umurumuzda olmadı ki.
I have never cared about the money.
Para asla umurumda olmadı.
Never cared?
Hiç umursamadı mı?
You never cared about labels before.
Daha önce etiketlere hiç dikkat etmezdin.
I never cared about the tongue.
Dilleri benim için hiç önemli olmadı.
Tom never cared about money.
Tom para hakkında asla dikkat etmedi.
Never cared who his friends were.
Kiminle arkadaşlık yaptığı bile hiç önemli değildi.
Because he never cared about us.
Çünkü o bizi hiç düşünmedi.
Results: 63, Time: 0.0422

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish