NICELY in Turkish translation

['naisli]
['naisli]
güzel
good
beautiful
nice
pretty
fine
great
cool
lovely
well
sweet
iyi
good
well
fine
nice
great
okay
cool
alright
OK
hoş
nice
lovely
pretty
welcome
cool
sweet
pleasant
cute
good
delightful
kibar
nice
polite
kind
gentle
courteous
genteel
kindly
gallant
nicely
attentive
güzellikle
beauty
nicely
kindly
with kindness
honourably
reputably
will release
with good
amiably
nazik
kind
nice
gentle
polite
delicate
decent
kindly
courteous
gently
gracious
kibarca
nice
polite
kind
gentle
courteous
genteel
kindly
gallant
nicely
attentive
nazikçe
kind
nice
gentle
polite
delicate
decent
kindly
courteous
gently
gracious
bir şekilde
shape
form
pattern
way
somehow
güzelce
good
beautiful
nice
pretty
fine
great
cool
lovely
well
sweet
i̇yi
good
well
fine
nice
great
okay
cool
alright
OK
iyice
good
well
fine
nice
great
okay
cool
alright
OK

Examples of using Nicely in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If you ask me nicely. I will also kill Professor Baynes for you.
Güzelce rica edersen senin için Profesör Baynesi de öldürürüm.
Nicely done, Cleric. What are you doing?!
İyi iş Rahip. Ne yapıyorsunuz?
I'm telling you nicely, that's all a lie.
Bak sana güzellikle söylüyorum, bunların hepsi yalan.
Worked out quite nicely for him, wouldn't you say?
Antrenman onun için çok hoş olur, sence?
Why don't you just ask nicely and drop the show?
Neden nazikçe sorup şovu bırakmıyorsun?
I don't know how to put this nicely.- I'm sorry.
Üzgünüm. Bunu kibarca nasıI söyleyebilirim bilmiyorum.
Speaking of bloody, your internal injuries are healing nicely.
Kandan bahsetmişken, iç yaralanmaların iyi bir şekilde iyileşiyor.
And to put it not nicely, it's sort of a diplomatic tactic and calculation.
Kibar olmayan bir dille söylersek; bir çeşit_BAR_diplomatik taktik ve hesap.
If he would asked me nicely, I would have given it back to him.
Eğer benden güzelce isteseydi… onu geri verebilirdim.
Nicely done, Jimmy.
İyi yaptın Jimmy.
If you ask nicely, he might give you the other two.
Eğer güzellikle sorarsan diğer ikisinin yerlerini de söyleyebilir.
He was so nicely dressed though.
Çok hoş giyinmişti ama.
I don't know how to put this nicely.- I'm sorry.
Üzgünüm. Bunu kibarca nasıl söyleyebilirim bilmiyorum.
But you have to ask me nicely.- Let's go.
Gidelim.- Ama benden nazikçe istemelisin.
This will do nicely very nicely.
Bunu güzel bir şekilde yapacağız hem de çok güzel bir şekilde.
Well, now that you put it so nicely, there was one couple.
Madem bu kadar nazik davranıyorsunuz bir çift vardı.
No, it's just been a long time since you have talked to me that nicely.
Hayır ama benimle böyle kibar konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
Watch braking. Nicely done, and he's punching that gas over to Walk on Water.
Frene dikkat. İyi iş çıkardı ve şimdi Su Yoluna gazlıyor.
You're recovering nicely, I see.- Next question.
Güzelce iyileşiyorsun, görüyorum. Sonraki soru.
Words don't mean anything when said nicely?
Güzellikle söylediğinde kelimeler bir şey ifade etmiyor mu?
Results: 1533, Time: 0.07

Top dictionary queries

English - Turkish