NOT LESS in Turkish translation

[nɒt les]
[nɒt les]
az değil
not less
is no less
not least
not a little
megacrap
daha az değil
not less
is no less
az olmamak
daha azına değil
not less
is no less
eksik değil
is missing
not missing
isn't incomplete
not less

Examples of using Not less in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
One cantaloupe, not more, not less!
Bir kavun. Ne fazlası, ne azı!
You have more, not less.
Fazlan var eksiğin yok.
Our mother had a considerable sum of money- not less than a thousand a year- and this she bequeathed to Dr. Roylott entirely while we resided with him.
Annemin hatırı sayılır miktarda bir serveti vardı- yılda bin pounddan daha az değil- ve onunla yaşarken tüm servetini Doktor Roylotta bıraktı.
But we need more good men, not less, and now more than ever, you know that.
Artık daha da çok iyi adama ihtiyacımız var, daha az değil. Bunu sen de biliyorsun.
Turkey needs more integration, not less, to upgrade quality and move up the value chain.
Türkiyenin kaliteyi yükseltebilmek ve değer zincirinde daha yukarılara çıkabilmek için daha az değil daha çok entegrasyona ihtiyacı bulunuyor.
bright lights bother him, he needs more of it, not less.
daha çok maruz kalmalı daha az değil.
Lt is the order of this court that you be remanded to a federal penitentiary… where you shall remain incarcerated for a term not less than 7 to 10 years.
Mahkeme, federal bir hapishaneye gönderilerek yedi ila 10 yıldan… az olmamak koşuluyla hapis yatmanıza karar vermiştir.
And as a law enforcement professional, you have an obligation to be more ethically upstanding than the average man, not less.
Kanun adamı olarak, normal bir insandan daha dürüst olmakla mükellefsin. Daha az değil.
Okay, right now you're making me feel more crazy, not less crazy.
Pekâlâ, şu anda bana kendimi daha da deli gibi hissettiriyorsun, daha az değil.
It is the order of this court that you for a term not less than 7 to 10 years. be remanded to a federal penitentiary… where you shall remain incarcerated.
Mahkeme, federal bir hapishaneye gönderilerek yedi ila 10 yıldan… az olmamak koşuluyla hapis yatmanıza karar vermiştir.
I also know if this comes out, more people are going to die, not less.
ayrıca bu ortaya çıkarsa… daha az değil daha fazla insanın öleceğini biliyorum.
More people are going to die, not less. What happened was a one in a million thing, and I also know if this comes out.
Olanlar milyonda bir olacak bir şeydi ve ayrıca bu ortaya çıkarsa… daha az değil daha fazla insanın öleceğini biliyorum.
I said the shares are undervalued so if the stock drops, you should buy more, not less.
Hisselerin fiyatı olması gerekenden az borsa düşerse daha az değil, daha çok almalısın.
more people are going to die, not less. and I also know if this comes out.
ayrıca bu ortaya çıkarsa… daha az değil daha fazla insanın öleceğini biliyorum.
More people are going to die, not less. and I also know if this comes out, What happened was a one in a million thing.
Olanlar milyonda bir olacak bir şeydi ve ayrıca bu ortaya çıkarsa… daha az değil daha fazla insanın öleceğini biliyorum.
As I understand it, they will need more nurses at the new Knick, not less.
Anladığım kadarıyla, Yeni Knicke daha fazla hemşire gerekecek, daha az değil.
execution would only mean more death here, not less.
karşılığı sadece daha çok ölüm demek olurdu, daha azı değil.
So if the stock drops, you should buy more, not less. I said the shares are undervalued.
Hisselerin fiyatı olması gerekenden az… borsa düşerse daha az değil, daha çok almalısın.
So it turns out that optimists are not less likely to divorce, but they are more likely to remarry.
Durum şu ki, iyimserlerin boşanma olasılıkları normalden daha düşük değil, fakat tekrar evlenme olasılıkları daha yüksek.
Your father and I were always at the university, teaching. Not less than four nights a week.
Baban ve ben sürekli haftada dört geceden daha az olmamak kaydıyla üniversitedeydik.
Results: 74, Time: 0.0432

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish