NOT LONG in Turkish translation

[nɒt lɒŋ]
[nɒt lɒŋ]
uzun değil
not long
's not long
not lengthy
not tall
don't have
no longer
çok değil
not much
not a lot
not too
not long
not very
not really
's not
not far
not so
not more
fazla değil
not much
no more
not more
not long
not a lot
not too
not far
no longer
not many is
not overly
bir süre
for a while
for a little while
time
for some time
long
period
soon
shortly
uzun sürmez
drive too long
çok olmadı
daha
more
another
yet
much
just
one more
again
have
never
even
pek sürmez
uzun zaman olmadı
zaman yok
çok yok

Examples of using Not long in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
McGee, are you thirsty? Not long.
Uzun sürmez. Susadın mı McGee?
Not long. Months, weeks.
Aylar. Çok değil. Haftalar.
Before the crisis? Not long.
Uzun değil. Krizden önce mi?
Not long, honey, 15 minutes tops.
Pek sürmez, hayatım. En fazla 15 dakika.
Not long after, I… began to hear him calling out to me, saying things.
Sonra çok geçmeden onu duymaya başladım bana sesleniyordu bir şeyler söylüyordu.
Not long, but we were both married before.
Çok olmadı ama ikimiz de daha önce başkalarıyla evliydik.
Not long ago, you came to my place with Tahereh.
Bir süre önce benim evime gelmiştiniz.
Not long. Please, tell me you have mastered chi.
Fazla değil. Lütfen bana chide ustalaştığını söyle.
He will dither around for a while, but not long.
Ama uzun sürmez. Bir süre kafa yoracaktır.
But not long. Depends.
Ama çok değil. Değişirmiş.
Not long enough for you to show me a little respect?
Bana biraz olsun saygı göstermen için yeterince uzun değil miydi?
Not long after, Andrew quit his job at the grocery store.
Çok geçmeden, Andrew bakkaldaki işini bıraktı.
Not long.
Pek sürmez.
Not long after that, a mama raccoon came along
Daha sonra da bir anne rakun gelmiş
Not long enough. Long time.
Yeterince uzun zaman olmadı. Uzum zaman oldu..
And not long after that foreign dignitary… when I saw you escorting a certain.
Bir süre sonra da seni… yüksek mevkiden yabancı birini… uğurlarken gördüm.
Not long… Just… three months.
Çok olmadı… Sadece… üç aydır.
Please, tell me you have mastered chi. Not long.
Fazla değil. Lütfen bana chide ustalaştığını söyle.
Not long, My Lord.
Uzun sürmez, Lordum.
That will be left of me… this one is all This child… Not long.
Bu çocuk, yegane şey benden kalan olacak. Çok değil.
Results: 517, Time: 0.0528

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish