OBSESSION in Turkish translation

[əb'seʃn]
[əb'seʃn]
takıntı
obsession
OCD
compulsion
the preoccupation
like , obsessed with
saplantı
obsession
fixation
you obsess over
delusional
to obsessiveness
tutku
passion
desire
ambition
passionate
ioosed
takıntısı
obsession
OCD
compulsion
the preoccupation
like , obsessed with
takıntın
obsession
OCD
compulsion
the preoccupation
like , obsessed with
saplantısı
obsession
fixation
you obsess over
delusional
to obsessiveness
takıntısının
obsession
OCD
compulsion
the preoccupation
like , obsessed with
saplantını
obsession
fixation
you obsess over
delusional
to obsessiveness
saplantıya
obsession
fixation
you obsess over
delusional
to obsessiveness
tutkuya
passion
desire
ambition
passionate
ioosed
tutkusunu
passion
desire
ambition
passionate
ioosed

Examples of using Obsession in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Almost seems like an obsession.
Neredeyse saplantıya benziyor.
I appreciate the obsession but you got nothing… You're out of your mind.
Aklını kaçırmışsın… Saplantını takdir ediyorum, ama elde var sıfır.
He's merely a victim of the Batman's psychotic obsession.
Batmannin psikozlu takıntısının sadece bir kurbanı.
I thought this was your obsession too.
Senin de takıntın olduğunu sanıyordum.
I find the media's obsession with promotion and demographics upsetting," Beatty said.
Ben promosyon ile medya takıntısı bulmak ve demografik üzücü,'' Beatty dedi.
He's had this obsession since he was 10 years old.
On yaşından beri ona saplantısı var.
Yeah, but this new obsession story, it's a different direction.
Evet, ama bu yeni saplantı hikâyesi farklı bir yön.
Turns into obsession.
Saplantıya dönüşüyor.
You're out of your mind… I appreciate the obsession but you have got nothing.
Aklını kaçırmışsın… Saplantını takdir ediyorum, ama elde var sıfır.
Your obsession tells you to save the victim.
Senin takıntın, kurbanı kurtarman gerektiğini söylüyor, Ben bırakıp gitmeni söylüyorum.
But when love turns to obsession, it consumes itself.
Ama aşk tutkuya dönüştüğünde kendini tüketmeye başlar.
I'm just sorry to see that you have inherited your father's obsession.
Babanın takıntısının sana geçtiğini görmek üzücü.
an allergy of the body, an obsession of the mind.
aklın takıntısı.
An allergy of the body and an obsession of the mind.
Bir alerji ve vücut zihnin saplantısı.
You must stop thinking like this, or it will become an obsession.
Böyle düşünmeyi bırakmalısın yoksa saplantı haline dönüşür.
We will destroy the cult of the past, the obsession with the ancients and academic formalism.
Geçmişin tutkusunu, antikalığını ve akademik biçimciliğini… yerle bir edeceğiz.
But you have nothing. The obsession. Appreciation.
Aklını kaçırmışsın… Saplantını takdir ediyorum, ama elde var sıfır.
Your obsession is unhealthy.
Takıntın sağlıklı değil.
Day after day I watched you, you became an obsession for me.
Seni günlerce seyrettim. Benim için bir tutkuya dönüştün.
Pinned to the ground, you see that New York's obsession is the sky.
Yere yapışıkken, New Yorkun takıntısının gökyüzü olduğunu anlarsınız.
Results: 652, Time: 0.056

Top dictionary queries

English - Turkish