OFFWORLD in Turkish translation

dünya dışı
gezegen dışı
dünyadışı
extraterrestrial
alien
offworld
off-world
dünya dışına
gezegen dışına
dünya dışında
gezegen dışında
dünya dışındaki

Examples of using Offworld in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Inform all offworld teams to proceed to the Alpha Site.
Dünya dışındaki tüm takımlar Alfa alanına gitsin.
Kanayo's running a mission offworld.
Kanayo, gezegen dışına göreve gidiyor.
Yeah, when… when I'm not offworld.
Evet, ne zaman… Ne zaman dünya dışında değilsem.
Information about offworld excursions has obviously found its way to the Wraith.
Gezegen dışı seyahatlerin bilgisi, açıkça Wraithlerin eline geçiyor.
We have run a number of tests comparing the power source to other offworld DHDs.
Dünya dışı diğer DHDlerin güç kaynaklarını karşılaştıran bir test yaptık.
Come on, I have got offworld experience.
Hadi ama, benim de dünyadışı deneyimim var.
I think. You were a member of a team that went offworld.
Gezegen dışına giden ekibin içindeydin. Sanırım.
Teal'c offworld.
Tealc dünya dışında.
I think each of these spikes represents a request by the offworld Gate, for an authorisation code.
Bence bu vuruşların her biri dünya dışındaki geçitten kod talebi.
We don't go running to our offworld allies every time an individual's life's at stake.
Her zaman birinin hayatı tehlikedeyken dünya dışı müttefiklerimize koşmayalım.
Maybe not, but my sources tell me that all the offworld teams are home safe.
Belki öyle, ama kaynaklarıma göre tüm dünyadışı ekipler güvenle eve dönmüşler.
She's a botanist she never gets to go offworld, so.
O bir botanikçi. hiç gezegen dışına çıkmıyor, yani.
I have to admit, it's strange to see you offworld.
İtiraf etmeliyim ki, sizi dünya dışında görmek çok garip.
General Hammond has suspended our offworld duties in order that we may investigate this situation further.
General Hammond bu işi soruşturabilmemiz için dünya dışı görevlerimizi askıya aldı.
No. We can't resume offworld missions while the Athosians remain in the city.
Hayır Efendim… Athosyalılar şehirde olduğu sürece gezegen dışı görevlerimize devam edemeyiz.
Offworld activation. As soon as they give the green light, I want you to.
Yeşil ışığı yakar yakmaz, sizden… Dünya dışı hareketlilik.
Every time an individual's life's at stake. We don't go running to our offworld allies.
Her zaman birinin hayatı tehlikedeyken dünya dışı müttefiklerimize koşmayalım.
Repeat, we have an offworld activation. Offworld activation.
Dünya dışı hareketlilik. Tekrar ediyorum, dünya dışı hareketlilik.
Repeat, we have an offworld activation. Offworld activation.
Tekrar ediyorum, dünya dışı hareketlilik.{ Y: i} Dünya dışı hareketlilik.
Offworld teams have been compromised.
Dış dünya takımları ele geçmiş durumdalar.
Results: 99, Time: 0.0485

Top dictionary queries

English - Turkish