OFFWORLD in Portuguese translation

extraterrestre
alien
extraterrestrial
extra-terrestrial
offworld
otherworldly
fora
outside
away
will
abroad
it out
them out
was
gone
no exterior

Examples of using Offworld in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Without a Gate, we have no access to offworld intel.
Sem um portal, não temos acesso a informações de fora do mundo.
You were a member of a team that went offworld.
Fizeste parte de uma equipa que partiu para o exterior.
where we are establishing an offworld base.
onde vão montar uma base exterior.
I cannot give you the option every time we're going offworld.
Não te posso dar a opção de cada vez que vamos para fora do mundo.
excellent choice for an offworld base.
Uma excelente escolha para uma base fora do mundo.
He's with his father, offworld.
Ele está com o pai, fora deste mundo.
It will be IOA's first time offworld.
Será a primeira vez do CSI noutro planeta.
Colonel Reynolds' team has been delayed offworld.
A equipa do Coronel Reynolds está atrasada fora do mundo.
One of them must be offworld.
Um deles deve estar fora do mundo.
It could be a problem offworld. Our scans would detect them if they tried to come through the gate.
Pode ser um problema extraterrestre, mas os nossos sistemas detectariam se tentassem entrar pela porta.
In that case, I would just like to point out that this routine offworld excursion has turned into a disaster,
Nesse caso, gostaria de realçar que esta excursão extraterrestre de rotina transformou-se num desastre
There's a good chance he was transported offworld, so I gathered the last 50 or so gate addresses that were dialed.
Há uma boa possibilidade que ele foi transportado para fora do planeta, assim registrei os últimos 50 endereços que foram discados.
All offworld teams have been contacted
Todos as equipas que estão fora foram contactadas
I think each of these spikes represents a request by the offworld Gate, for an authorisation code.
Creio que cada um dos impulsos é um pedido da porta extraterrestre para um código de autorização.
In fact, in next year's SGC budget I am proposing an offworld training facility.
Aliás, no orçamento do SGC para o ano que vem, propus uma instalação de treinos fora do planeta.
Offworld teams follow strict protocols in determining what to bring back to Earth.
As equipas em planetas seguem protocolos de segurança ao determinarem o que trazer para a Terra.
There's quite a few related to R D of alien technologies we procured offworld.
Ainda nao vi todos, mas há bastantes ligados a pesquisa de tecnologias extraterrestres que procurámos noutros planetas.
you were stranded offworld, Major Carter felt a similar sense of frustration.
você estavam perdidos naquele planeta, a Major Carter sentiu uma frustração similar.
that he would have to prove himself before I would consider him for offworld travel.
que teria de provar o seu valor para poder viajar para outro planeta.
the one most likely to get into trouble offworld. And as a result the team we would most likely have to let through.
da linha da frente, a mais provável de ter problemas noutro planeta e, assim, a mais provável de termos de deixar passar.
Results: 57, Time: 0.0536

Top dictionary queries

English - Portuguese