ONE MAN in Turkish translation

[wʌn mæn]
[wʌn mæn]
bir kişi
person
one
people
one man
someone
guy
individual
only one person
biri
someone
somebody
anyone
tek kişilik
one-man
solo
one-person
one-woman
the solitary-confinement
for one person
a single room
a single solitary
for one , room 2112
single-seat
tek kişi
the only person
one person
only people
only man
are the only one
bir adam biri
tek bir adama
tek bir insan
only one person
a single person
one people
only one man
a single man
tek bir erkeği
only one man
a single man
one man
bir tane adamın
birer adam
eden bir adam

Examples of using One man in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I did not think one man could possibly have more self-loathing than you already did.
Bir insanın senin yaptığından çok, kendinden nefret edemez diye düşünüyorum.
He was like an one man army!
Tek kişilik bir ordu gibiydi!
That's too much land for one man.- About 400 miles.
Tek bir insan için çok toprak.- 400 mil.
You said"one man"!
Tek kişi demiştin!
I would like to love one man that way.
Ben de tek bir erkeği sevmek.
Cowards! The whole pack of you against one man!
Korkaklar! Hepiniz, tek bir adama karşı!
Imagine what one man can achieve if he has no fear and will live forever.
Bir insanın hiçbir korkusu olmadan sonsuza kadar yaşarsa neler yapabileceğini düşünsene.
It's not a one man job!
Yani bu tek kişilik bir iş değil!
And one man in his time plays many parts.
Tek bir insan, ömrü boyunca pek çok rol oynar.
I would like to be able to love one man that way, but how?
Ben de tek bir erkeği sevmek isterdim ama olmuyor?
And the one man who could set you free… does nothing.
Ve seni kurtarabilecek tek kişi… hiçbir şey yapmıyor.
The whole pack of you against one man! Cowards!
Hepiniz, tek bir adama karşı! Korkaklar!
There's only one man with the power to make you new.
Seni yeni biri yapacak kudrete sahip tek bir isim var.
Each of you is to select one man from your company.
Her biriniz bölüklerinizden birer adam seçeceksiniz.
The time has come for one man to suffer in order to save hundreds of lives.
Bir insanın yüzlerce insan hayatını kurtarmak için acı çekmesinin zamanı geldi.
One man under my orders.
Sadece bir adam ama benim emrimde olacak.
Dash's annual One Man Hamlet?
Dashin yıllık tek kişilik Hamlet gösterisi mi?
The whole pack of you against one man! Cowards!
Korkaklar! Hepiniz, tek bir adama karşı!
And one man in his time plays many parts… His acts being seven ages.
Tek bir insan, ömrü boyunca pek çok rol oynar.
At least there's one man looking in the right direction.
Dogru yöne bakan biri var en azindan.
Results: 890, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish