OUR GENERATION in Turkish translation

['aʊər ˌdʒenə'reiʃn]
['aʊər ˌdʒenə'reiʃn]
bizim neslimiz
bizim kuşak
bizim jenerasyonumuz
bizim nesil
bizim neslimizin
bizim kuşağın
bizim kuşağımıza

Examples of using Our generation in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It was fished sustainably till all of time, except for our generation.
Ve bizim neslimiz hariç tüm zamanlar boyunca da sürekli bir şekilde avlanmıştır.
Our generation has given up on love,
Bizim nesil aşktan ümidi kesmiş,
Our generation believed in being happy, didn't we?
Bizim neslimiz mutlu olmaya inanıyordu, değil mi?
Definitely.- Our generation.
Kesinlikle.- Bizim nesil.
Our generation is privileged to know the answer to that question.
Bu sorunun cevabını bildiği için ayrıcalıklı. Yalnız mıyız? Bizim neslimiz.
Our generation is screwed. Our parents are right.
Ailelerimiz haklı. Bizim neslimiz mahvolmuş.
What happened to our generation?
Bizim nesle ne oldu böyle?
He said our generation should just disappear.
Bizim jenerasyonun ortadan kalkması gerektiğini söyledi.
Our generation can take this.
Bizim jenerasyon bunu kaldırabilir.
Our generation is really taking a hit.
Bizim neslin işi çok zor.
All I think about is all the problems our generation is inheriting.
Bizim kuşağa miras kalan sorunları düşünüp durmadan edemiyorum.
Our generation grew up reading your books and your poems.
Bizim kuşağımız sizin kitap ve dizelerinizle büyüdü.
Christina's coming. She's the voice of our generation.
Bizim jenerasyonumuzun sesi o. Christina yolda.
Dentists aren't our generation.
Dişçiler bizim neslimizden değil.
Our generation is different.
Bizim kuşağımız farklı.
It will really define our generation and stuff.
Gerçekten bizim neslimizi tanımlayacak.
What has our generation become?
Bizim nesilden neler çıktı?
It cemented our relationships with our generation, with the public.
Bu olay halk ve kuşağımız arasındaki ilişkiyi güçlendirdi.
A gift that sadly has not survived to our generation.
Bizim neslimize kadar maalesef baki kalamamış olan bir hediye.
What our generation lacks is a common goal to unite us.
Neslimizin en büyük eksiği… bizi bir araya getiren ortak bir amacımızın olmayışı.
Results: 89, Time: 0.0418

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish