PLACEMENT in Turkish translation

['pleismənt]
['pleismənt]
yerleştirme
settle
to move
to unpack
to some place
to be relocated
yeri
place
where
room
eat
space
ground
location
seats
spot
somewhere
yerleşimi
settlement
residential
layout
inhabited
populated
habitation
uninhabited
enclave
placement
areas
yer
food
dinner
to eat
lunch
meal
cook
supper
dish
chow
dining
plasman
yerleştirilmesi
settle
to move
to unpack
to some place
to be relocated
yerleştirmesi
settle
to move
to unpack
to some place
to be relocated
yerini
place
where
room
eat
space
ground
location
seats
spot
somewhere
yerlerini
place
where
room
eat
space
ground
location
seats
spot
somewhere
yerleştirmenin
settle
to move
to unpack
to some place
to be relocated
yerimiz
place
where
room
eat
space
ground
location
seats
spot
somewhere
yerleşim
settlement
residential
layout
inhabited
populated
habitation
uninhabited
enclave
placement
areas

Examples of using Placement in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nipple placement.
Meme ucu yerleştirmesi.
And placement were no accident. Then he quickly realized that the colored cases.
Sonra, hızlı bir şekilde renkli kasaların ve yerleştirmenin tesadüf olmadığını anladı.
I suspect press placement would be quite important today, sir.
Bugün oldukça önemli olacaktır, efendim. Sanırım, basının yerleştirilmesi.
But my department is overseeing personnel placement.
Ama personel yerleşimi giriyor.
Just record it. Oh, the placement is perfect.
Yerimiz harika. Kayıt et.
Hey, Orson Welles, pick a placement and move on.
Hey… Yerini al, ve kıpırda.
Placement of the murder weapon, the wealth of physical evidence.
Fiziksel kanıtların zenginliği… Cinayet silahının yerleştirilmesi.
Cookies. Cookie placement.
Kurabiyeler. Kurabiye yerleşimi.
Placement in the skull: low.
Kafatasındaki yerleşim: basık.
Yeah, because you changed her placement!
Evet çünkü kızın yerini değiştirdin!
Just record it. Oh, the placement is perfect.
Kayıt et. Yerimiz harika.
The wealth of physical evidence… Placement of the murder weapon.
Fiziksel kanıtların zenginliği… Cinayet silahının yerleştirilmesi.
And placement of the bullet wounds. The technique used to bind her, the size.
Bağlamak için kullanılan teknik… kurşun yaralarının boyutları ve yerleşimi.
You know the placement of the surveillance cameras. As the manager of the factory.
Fabrikanın yöneticisi olarak, gözetleme kameralarının yerini biliyorsun.
The technique used to bind her, the size and placement of the bullet wounds.
Bağlamak için kullanılan teknik… kurşun yaralarının boyutları ve yerleşimi.
you know the placement of the surveillance cameras.
gözetleme kameralarının yerini biliyorsun.
Cookie placement.
Kurabiye yerleşimi.
Enable multiple monitor window placement support.
Çoklu monitör pencere yerleşimi desteğini etkinleştir.
I'm concerned about the placement of our drop zones.
İndirme bölgelerimizin yerleri beni kaygılandırıyor.
As I commanded your placement behind city walls to move as my instrument.
Benim yerime hareket etmen için şehirde gizlenmeni emrettiğim gibi.
Results: 211, Time: 0.0521

Top dictionary queries

English - Turkish