PLOTS in Turkish translation

[plɒts]
[plɒts]
komplolar
conspiracy
plot
frame
cabal
conspiring
scheme
conspiratorial
planları
plot
scheme
entrikalar
intrigue
plot
scheme
tuzakları
trap
ambush
setup
trick
decoy
set-up
entrapment
snare
lure
framed
arsa
land
plot
lot
property
sites
estate
parsel
parcel
plot
lot
plots
komplo
conspiracy
plot
frame
cabal
conspiring
scheme
conspiratorial
komploları
conspiracy
plot
frame
cabal
conspiring
scheme
conspiratorial
planlarını
plot
scheme
planlarıyla
plot
scheme
entrika
intrigue
plot
scheme
tuzağı
trap
ambush
setup
trick
decoy
set-up
entrapment
snare
lure
framed

Examples of using Plots in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
There are many plots against me.
Bana karşı birçok entrika var.
If you will be patient and pious, their plots can cause no harm to you.
Eğer sabreder, korunursanız, onların tuzağı size hiçbir zarar vermez.
I don't run CIA stations in Afghanistan or disrupt terrorist plots in Berlin.
Afganistanda CIA istasyonları idare etmiyor… Berlinde terörist planlarını bozmuyorum.
But ignorance… plots and corruption… have prevailed over everything.
Ama kazanan hep cehalet, entrika ve yozluk oldu.
Having trouble selling the plots, huh?
Parselleri satmada sıkıntınız var, ha?
Rumors of assassination plots are too numerous to ignore.
Cinayet entrikalarına ait söylentiler gözardı edilemeyecek kadar fazla.
You're selling cemetery plots.
Mezarlık parselleri satıyorsun.
Plots for an uprising.
Planlar, isyanlar.
The days of set plots are over. Finished.
Set planlarının bittiği gün.
And now this fiend plots… to possess a woman.
Ve şimdi amansız planı… bir kadına sahip olmak.
Large-scale crimes, Sinister plots.
Sinsi planlar, büyük çaplı suçlar.
These burial markers must signify plots, not graves.
Bu defin damgaları arsaları simgeliyor, mezarları değil.
Assassination attempts. I have overseen terrorist plots, cyber attacks, Okay?
Tamam mı? Terörist komplolarını, siber saldırıları… suikast girişimlerini?
And used the money to fund Sandstorm's terror plots.
Sandstormun terör arsalarını finanse etmek için parayı kullandı.
That was that, but remember God will make the plots of the unbelievers contemptible.
İşte size böyle yaptı. Çünkü Allah, kafirlerin tuzağını zayıflatır.
the sentimentalists… the plots.
hislerine fazla kapılanlar, komplocular.
African messiahs, Las Vegas plots, some crazy formula.
Afrikalı mesihler, Las Vegas entrikaları, çılgın bir formül.
But grieve not over them, nor distress thyself because of their plots.
Sen onlardan ötürü sakın üzülme ve onların kuracakları tuzaklardan dolayı asla tasalanma!
now this fiend plots… to possess a woman.
şimdi amansız planı… bir kadına sahip olmak.
The plots, the intrigues… Save Gordon! Not for all the Gordons, the sentimentalists.
Hepsi için Gordonlar, hislerine fazla kapılanlar, komplocular.
Results: 114, Time: 0.1142

Top dictionary queries

English - Turkish