QUALIFIED FOR in Turkish translation

['kwɒlifaid fɔːr]
['kwɒlifaid fɔːr]
için nitelikli
için yeterli
enough for
's enough for
good enough for
sufficient for
qualified for
adequate for
just enough for
insufficient for
için uygun
suitable for
fit for
right for
appropriate for
good for
cut out for
convenient for
available for
eligible for
suited for
için kalifiye
qualified for
için vasıflı
için uygun niteliklere sahip

Examples of using Qualified for in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Do you honestly think you're qualified for this job?
Bu iş için yeterli niteliklere sahip olduğunu gerçekten düşünüyor musun?
You're not qualified for what happens next. A cab.
Taksi. Bundan sonra olacaklar için vasıflı değilsin.
You're not qualified for security.
Güvenlik için yetkili değilsin.
I don't think I'm… I don't think I'm qualified for that.
Ben bunun için… yeterli nitelikte olduğumu sanmıyorum.
You think I'm, you know, qualified for this?
Bunun için niteliklerimin uygun olduğu kanısında mısınız?
You are not qualified for this position!
Bu makama uygun değilsin!
The only job I'm actually qualified for is clerk in a discount store.
Uygun niteliğe sahip olduğum tek iş indirim mağazasında elemanlık.
She's not qualified for this. We will use the stones.
Bunu yapmak için yetkin değil.
I believe I am the most qualified for this position.
Bu kadroya en uygun olduğuma inanıyorum.
You are the only doctor qualified for this psychological treatment.
Sadece siz bu psikolojik tedavi için uzman bir doktorsunuz.
Out of the three performers in the second round the best scoring participant qualified for the final.
İkinci turdaki üç oyuncudan en skorer oyuncu final için kalifiye oldu.
Our loan officer said we qualified for a modification.
Kredi memurumuz bize bir değişim için uygun olduğumuzu söyledi.
that makes you qualified for the job.
seni bu görev için yeterli kılıyor.
Whether he's qualified for the job or not. At which time, he and the coach will decide.
O zaman, o ve koç iş için nitelikli olup olmadığına karar verecekler.
Tell me… what makes you think… you are so qualified for this assignment? Have a seat.
Söyle, neden bu görev için uygun olduğunu düşünüyorsun? Otur.
That makes you qualified for the job. call me crazy, but from where i'm standing.
Bana çılgın diyebilirsin, ben olaya başka gözle bakıyorum… ve bu da seni bu görev için yeterli kılıyor.
you're not qualified for this job.
bu iş için kalifiye değilsin.
And I was light years from being qualified for the job that he wanted me to do, but there was no one else.
Sonra yapmamı istediği iş için vasıflı olduktan sonra gün yüzüne çıktım.- Başka birisi de yoktu.
He's been operating in the area for four years and is more than qualified for the job.
Dört yıldan beri bu bölgede görev yapıyor ve bu iş için uygun niteliklere sahip.
We have very little time to determine who is and who is not qualified for the difficult job assigned to this unit.
Bu birliğe verilen zor görev için kimin becerikli kimin beceriksiz olduğunu. anlamak için fazla vaktimiz yok.
Results: 55, Time: 0.0643

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish