RECEIPT in Turkish translation

[ri'siːt]
[ri'siːt]
makbuz
receipt
ticket
a chit
voucher
fatura
bill
invoice
receipt
the billing
fiş
receipt
plug
ticket
chip
slip
voucher
fişi
receipt
plug
ticket
chip
slip
voucher
dekont
receipt
makbuzu
receipt
ticket
a chit
voucher
faturayı
bill
invoice
receipt
the billing
makbuzunu
receipt
ticket
a chit
voucher
faturası
bill
invoice
receipt
the billing
fişini
receipt
plug
ticket
chip
slip
voucher
faturasını
bill
invoice
receipt
the billing
makbuzunuz
receipt
ticket
a chit
voucher
fişiniz
receipt
plug
ticket
chip
slip
voucher
dekontu
receipt

Examples of using Receipt in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Whoa, nellie. I will give you a receipt on the.
Sana makbuzunu vereceğim… Oh, canikom.
I can't make it… Taxi… keep the receipt.
Taksi… makbuzu sakla. Gelemeyeceğim.
This is the NXT. We don't do the receipt stuff around here.
Burada fiş falan yapmıyoruz. Burası NXT.
No, that's: No. that's probably with the receipt.
Hayır, muhtemelen fatura ile aynı yerdedir. Hayır.
Oh, if you want the gift receipt, it's in the box.
Oh, istersen hediye fişi, kutunun içinde.
Find me a sales receipt, or the person who sold it to him.
Satış fişini ya da yüzüğü satan kişiyi bulun.
This is a gas receipt, hypothetically, for a year from now.
Bu bir yakıt faturası, varsayalım, bir yıllık.
You signed the receipt.
Faturayı imzaladın sen.
Taxi… keep the receipt. I can't make it.
Taksi… makbuzu sakla. Gelemeyeceğim.
I will give you a receipt on the… Whoa, nellie.
Sana makbuzunu vericem… Oh, canikom.
Unbelievable. I hope you got a receipt for your goldfish.
İnanılmaz! Umarım balığın için fiş almışsındır.
Oh, if you want the gift receipt, it's in the box.
Oh, istersen hediye fişi, kutunun içindedir.
Hope you kept the receipt for that tiara, b.
Umarım o tacın faturasını saklamışsındır, B.
Then give me the receipt, so I can turn it in and get a prize.
O zaman bana fişini ver… böylece geri götürüp parasını alabilirim.
Got the receipt. Thanks,
Faturası var. Teşekkür ederim
Just put the receipt on my desk first thing Monday morning and don't give it another thought.
Faturayı pazartesi sabahı masamın üzerine koy, ve başka birşey düşünme.
Whoa, nellie. I will give you a receipt on the.
Sana makbuzunu vericem… Oh, canikom.
You have already seen the receipt and the promissory note though.
Zaten makbuzu ve senedi gördünüz.
Unbelievable. I hope you got a receipt for your goldfish.
İnanıImaz! Umarım balığın için fiş almışsındır.
Come on, he had a receipt for a $1,000 steak dinner in his wallet.
Cüzdanında 1000 dolarlık akşam yemeği fişi vardı.
Results: 1336, Time: 0.0658

Top dictionary queries

English - Turkish