SECURITY CLEARANCE in Turkish translation

[si'kjʊəriti 'kliərəns]
[si'kjʊəriti 'kliərəns]
güvenlik yetkisi
güvenlik seviyeni
güvenlik erişiminizi
security access
güvenlik onayı
güvenlik yetkin
security clearance
güvenlik geçiş
güvenlik ayrıcalıklarını ve işini kaybedersin eğer ilişkinizin fotoğrafları ortalığa yayılırsa
güvenlik iznini
güvenlik iznine
güvenlik izinlerini
güvenlik yetkini
güvenlik yetkisine
güvenlik yetkim
güvenlik seviyesi

Examples of using Security clearance in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I got him security clearance to help us.
Bize yardım etmesi için güvenlik yetkisi vermiştim.
Cutler didn't have security clearance; how would he get the intel?
Cutler güvenlik iznine sahip değildi bu bilgiyi nasıl aldı?
Then we revoke his security clearance, execute his nondisclosure agreement.
Ardından güvenlik iznini iptal ediyoruz, gizlilik anlaşmasını yürüteceğiz.
It doesn't affect his security clearance.
Bu durum onun güvenlik izinlerini etkilemez.
He's one of the world's top geneticists and has full security clearance.
Dünyanın en iyi genetikçilerinden ve tam güvenlik yetkisi var.
I have to revoke your security clearance.
Güvenlik yetkini iptal etmek zorundayım.
She needs a government security clearance for her job.
İşi için hükümetten güvenlik iznine ihtiyacı var.
Then we revoke his security clearance.
Öyleyse güvenlik iznini iptal edeceğiz.
At NCIS, you lose your security clearance.
NCISteki güvenlik yetkini kaybedersin.
Everyone involved will need security clearance.
Dâhil olan herkesin güvenlik yetkisine ihtiyacı olacak.
Because you lost your security clearance, Keen.
Çünkü güvenlik iznini kaybettin, Keen.
All the members of the crew had top security clearance.
Tam güvenlik iznine sahipti. Mürettebatın tüm üyeleri.
If you had my security clearance, you would too.
Benim güvenlik yetkim sende olsaydı, sen de sayardın.
How did he get security clearance to work here in the first place?
Güvenlik iznini nasıl aldı? Burada çalışmak için?
Because you lost your security clearance, Keen.
Çünkü güvenlik yetkini kaybettin, Keen.
Security clearance. with a level-4 It has to be a Starfleet officer.
Seviye 4 güvenlik iznine sahip bir Yıldız Filosu subayı olmalı.
Security clearance is high.
Güvenlik seviyesi çok yüksektir.
Which is legal,'cause I have that security clearance.
Tamamen yasal, çünkü güvenlik yetkim var, ama gördüm ki… sen sekiz yaşındayken.
You lost your security clearance, Keen.
Çünkü güvenlik iznini kaybettin, Keen.
It sounds really cool to have top security clearance. Well, frankly, sir.
Açıkçası efendim… üst düzey güvenlik iznine sahip olmak kulağa harika geliyor.
Results: 220, Time: 0.0493

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish