SHADY in Turkish translation

['ʃeidi]
['ʃeidi]
shady
karanlık
dark
darkness
black
shady
blackness
darkened
kötü
bad
evil
terrible
badly
awful
nasty
poor
horrible
wicked
ill
gizli
secret
confidential
undercover
covert
clandestine
private
stealth
discreet
latent
anonymous
şüpheli
doubt
suspicion
indeed
surely
suspicious
verily
suspect
lo
skepticism
gölgeli
shadow
shade
sahtekar
fraud
crook
dishonest
imposter
fake
impostor
fraudulent
phony
cheat
pretender
gölge
shadow
shade
gölgelik
shadow
shade

Examples of using Shady in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He looks shady but I hear he's actually a very good doctor.
Şaibeli görünüyor ama iyi bir doktor olduğunu duydum.
Shady Miss, a touch like a kiss.
Sahtekar bayan, öpücük gibi bir dokunuş.
We traced some shady Bitcoin transactions Brandt made.
Brandtin yaptığı gizli sanal para işlemlerini izledik.
I don't know. Shady past?
Bilmiyorum kötü bir geçmişi vardır belki?
Hey there, Shady Shin!
Nasılsın bakalım Üçkağıtçı Shin?
It is a ruse for your shady business, isn't it? Scum!
Bu senin karanlık işlerinin entrikası değil mi? Pislik!
But I just knew you would be hesitant, because of durant's shady reputation.
Ama durantın gölgeli şöhretinden dolayı tereddütlü olacağını biliyordum.
This Dealer app of yours, it sounds a bit shady.
Senin bu'' Satıcı'' uygulaması, biraz şaibeli görünüyor.
It's just you have been acting a bit shady, you know? It's harmless.
Zararı yok. Son zamanlarda biraz şüpheli davranıyorsun.
Shady how?
You have become a shady person, Al.
Sahtekar birine dönüşüyorsun Al.
Shady yes.
Gizli evet.
Shady Shin showed up
Üçkağıtçı Shin geldi
You look shady to me.
Bana kötü görünüyorsun.
Are they doing any shady business? That man and his followers?
Bu adamın ve müritlerinin karanlık işleri var mı?
After he left fencing, three shady guys followed him into an alley.
Eskrimden çıktıktan sonra, üç tane şaibeli adam onu yolda takip ediyor.
She's involved in some shady shit.- I know.
Biliyorum.- Şüpheli şeylere bulaşmış.
You said Roman was shady.
Romanın üçkâğıtçı olduğunu söyledin.
Thanks. Miami is a sunny place for shady people.
Gölge sevenler için çok güneşli bir yer Miami. Sağ ol.
We're not shady dealers.
Sahtekar tüccarlar değiliz.
Results: 621, Time: 0.0606

Top dictionary queries

English - Turkish