SHATTERS in Turkish translation

['ʃætəz]
['ʃætəz]
parçalanır
piece
track
item
fragment
song
bit
shard
particle
component
slice
paramparça
break
rip
crush
apart
shattered
falling apart
torn
in pieces
smashed
torn apart
parçalamak
to rip
smashing
destroying
tearing
breaking up
dismantling
dismember
shredding
dissecting
to pieces
kırılmasının
break
shatters
decimate

Examples of using Shatters in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
West screams, glass shatters.
Batı çığlıklar, cam kırılırsa.
My heart shatters like glass, broken because of you.
Kalbim senin yüzünden kırıldı, cam gibi paramparça oldu.
everyone who works here. A loss shatters that.
burada çalışan herkesin güvenini yokeder.
See if that little shell shatters.
Bakalım o küçük kabuk kırılacak mı.
Osmosis shatters your brain!
Osmosis beyninizi paramparça eder.
Jar shatters.
Kavanoz kırılıyor.
Her singing voice shatters diamonds!
Şarkı söyleyen sesi elmasları paramparça ediyor!
The Night King shatters.
Gece Kralına sıçrar.
Boom, and the fourth wall shatters.
Bum. Ve dördüncü duvar yıkıldı.
And then Jean arrives and shatters everything.
Sonra Jean geldi ve her şey paramparça oldu.
time the capsule shatters in the pulmonary artery.
saatte kapsül, akciğer atardamarında parçalanır.
It's like bumper cars, but with real cars, glass shatters, doors fly off, these protect your eyes.
Çarpışan arabaların içinde eğleneceğiz ama gerçek arabalarla camları parçalanacak, kapılar sökülüp fırlatılacak… Bunlar gözlerinizi koruyacak.
When the warhead shatters, contact with the air should ignite the mixture,
Başlık parçalanınca havayla temastan dolayı karışım tutuşur.
With your nerves in tatters as the cockleshell shatters And the hammers batter down your door You better run run, run,!
Sinirlerin paçavraya dönüp, kabuğun parçalandığında ve balyozlar, kapını dağıttığında iyi olur kaçsan!
His bullet grazes the top of Barak's heart, shatters the spine, and Barak falls dead.
Attığı kurşun, Barakın kalbini tepeden sıyırıp, belkemiğini parçalamış ve Barak anında ölmüş.
Glass shatters, man whooping(Both grunt) Arrows thudding.
Cam kırılırsa, adam boğmaca[ ikisi de hırıltı][ oklar thudding][ boğmaca] hem grunting.
The force of the escaping gas shatters the magma and propels it into the atmosphere where it solidifies into fragments of volcanic rock and glass.
Sızan gazlar, magmayı parçalayarak volkanik kaya ve cam parçalarının katılaştığı atmosfere doğru iter.
And when it shatters… Denial is a comfy house, but it's made of glass, I need to talk to Eddie about it.
Bu konuda Eddie ile konuşmam gerek. İnkar, rahat bir evdir ama camdan yapılmadır… ve parçalandığında… Yarısından fazlası.
the table shatters and everyone feels the pain,
masa dağılıyor ve herkes acıyı hissediyor,
And the number of pieces symbolizes The maid of honor shatters a vase, the years of happiness she wishes for the bride and groom.
Ve parçalar onun gelin ile damada dilediği… mutlu yılları sembolize eder. Baş nedime bir vazo kırar.
Results: 58, Time: 0.0757

Top dictionary queries

English - Turkish