SHE FALLS in Turkish translation

[ʃiː fɔːlz]
[ʃiː fɔːlz]
düştüğü
fall
down
to go
stooping
drop
crashing
decline
fallin
düşüyor
falling
dropping
down
is going down
's coming down
düşer
falls
drops
goes down
düşmeden
fall
down
to go
stooping
drop
crashing
decline
fallin
düşmüş
fall
down
to go
stooping
drop
crashing
decline
fallin
kapıldı
falling
to get

Examples of using She falls in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It snaps and she falls… back to the earth.
Yere düşüyor. Kırılıyor ve kız.
If she falls, she will get up!
Eğer… düşerse, ayağa kalkmayı da öğrenir!
She falls?
Düşüyor mu?
Let's pay our respects to the grieving widow before she falls flat on her face, drunk.
Yaslı dula sarhoş olup yüzüstü yere yapışmadan önce taziyelerimizi sunalım.
You may not be here the next time she falls.
Çünkü bir dahaki sefere yere düştüğünde yanında olmayabilirsin.
She falls asleep anywhere when she's sleepy.
Uykusu geldiği zaman, her yerde uykuya dalar.
She falls down the lower set of stairs, landing head first, with her upper body on the ground and her lower body sprawled awkwardly on the bottom four stairs.
Merdivenlerin aşağısına doğru düşüyor… İlk önce kafasıyla birlikte üst tarafı yere değiyor alt tarafı ise en alttaki dört basamağa garip bir şekilde yayılıyor.
See, now, every once in a blue moon, you all don't know this about her, but, she falls for somebody.
Gördün mü? Kırk yılda bir hiç biriniz bunu bilmez ama birine düşer.
Maude goes into the marsh to bring him lunch, but she falls into the bog and drowns.
kız ona yemek getiriyor… ama çamura düşüyor… ve boğuluyor.
One day, he's working, but she falls into the bog and drowns. Maude goes into the marsh to bring him lunch.
Bir gün adam çalışırken kız ona öğle yemeği getiriyor… ama yolda batağa düşüyor… ve boğuluyor.
And she doesn't even realize they're using her. She falls under the spell of these pretty people.
Ve onu kullandıklarının farkında bile değil. Bu güzel insanların büyüsüne kapıldı.
Maude goes into the marsh to bring him lunch, but she falls into the bog and drowns.
öğle yemeği getiriyor… ama yolda batağa düşüyor… ve boğuluyor.
She falls under the spell of these pretty people, and she doesn't even realize they're using her.
Ve onu kullandıklarının farkında bile değil. Bu güzel insanların büyüsüne kapıldı.
I keep falling in front of everyone where someone catches her before she falls. while Nancy gets her own private rink.
Herkesin önünde düşüp dururken… Nancy düşmeden önce kendisini birinin yakalayacağı özel bir pistte çalışıyor.
Where someone catches her before she falls. while Nancy gets her own private rink I keep falling in front of everyone.
Herkesin önünde düşüp dururken… Nancy düşmeden önce kendisini birinin yakalayacağı özel bir pistte çalışıyor.
Nancy gets her own private rink where someone catches her before she falls. While.
Herkesin önünde düşüp dururken… Nancy düşmeden önce kendisini birinin yakalayacağı özel bir pistte çalışıyor.
Then down upon her knees she falls, weeps… sobs,
Sonra dizlerinin üstüne çöküp ağlıyor, hıçkırıyor,
What if before she falls for you, you fall down from the horse
Ya kızlar aşık olmadan önce, attan düşersen
Suddenly, she falls.
Aniden alçaldığınızı hissedersiniz.
She falls to her knees.
Dizlerinin üzerine düştü.
Results: 5131, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish