SHE STOPPED in Turkish translation

[ʃiː stɒpt]
[ʃiː stɒpt]
bıraktı
to leave
to quit
to stop
let
drop
to put
let go
to abandon
release
ditch
durdu
stop
stand
stay
to dwell
hang
to pause
unstoppable
stoppin
a halt
to hold
kesti
cut
stop
to interrupt
to slit
shut down
amputate
hacking
chopping off
slaughtering
slice
vazgeçti
give up
stop
quit
cease
renounce
to forego
be dispensed
desist
sustu
shut up
silence
quiet
to stop talking
durmuş
stop
stand
stay
to dwell
hang
to pause
unstoppable
stoppin
a halt
to hold
bırakmıştı
to leave
to quit
to stop
let
drop
to put
let go
to abandon
release
ditch
bırakmış
to leave
to quit
to stop
let
drop
to put
let go
to abandon
release
ditch
bıraktığını
to leave
to quit
to stop
let
drop
to put
let go
to abandon
release
ditch
durduğu
stop
stand
stay
to dwell
hang
to pause
unstoppable
stoppin
a halt
to hold
durduğunu
stop
stand
stay
to dwell
hang
to pause
unstoppable
stoppin
a halt
to hold
kestikten
cut
stop
to interrupt
to slit
shut down
amputate
hacking
chopping off
slaughtering
slice

Examples of using She stopped in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
She stopped socializing with the friends she made there. She stopped going to church.
Kiliseye gitmeyi bırakmış, orada edindiği arkadaşlarıyla sosyalleşmeyi bırakmış.
It wasn't bad until she stopped shaving her armpits and her.
Fena değildi ama sonra kol altlarını tıraş etmeyi kesti.
She stopped for a moment and then kept on walking down toward me.
Ve sonra bana doğru yürümeye devam etti. Bir an durdu.
She stopped being a mother to him a long time before that.
Bundan çok uzun zaman önce ona annelikten vazgeçti.
She stopped listening to me.- I thought I said.
Sanırım demiştim ki… Neden ayrıldınız?- Beni dinlemeyi bıraktı.
Jessi said she stopped pushing herself, but I can tell she's lying.
Jessi kendini zorlamayı bıraktığını söyledi ama yalan söylüyor.
She stopped seeing friends and family.
Ailesini ve arkadaşlarını görmeyi bırakmıştı.
And all of a sudden, at just the most excitin' part, she stopped.
Ansızın, hikayenin en heyecanlı kısmında… kız durmuş.
She stopped eating lunch.
Öğle yemeği yemeyi bırakmış.
She stopped eating meat two years ago.
İki yıl önce et yemeyi kesti.
She stopped listening to me.- I thought I said.
Neden ayrıldınız?- Beni dinlemeyi bıraktı.- Sanırım demiştim ki.
I thought you said she stopped therapy?
Onun terapiyi bıraktığını söylememiş miydin?
The day she stopped performing… we bid her farewell.
Gösterinin durduğu gün ona da veda ettik.
She stopped telling people I was her kid brother 20 years ago.
İnsanlara onun küçük kardeşi olduğumu söylemeyi 20 yıl önce bırakmıştı.
She stopped at the canned vegetables.
Konservelere bakmak için durmuş.
An8}and she stopped additional treatment.
An8} ve ek tedaviyi bırakmış.
She stopped using her cell phone and credit cards two years ago.
İki yıl önce cep telefonunu ve kredi kartlarını kullanmayı kesti.
Then his lips found hers and she stopped thinking at all.
Sonra dudakları kavuştu ve düşünmeyi bıraktı.
Didn't you wonder why she stopped going to church?
Kiliseye gitmeyi neden bıraktığını merak ettin mi?
But we know she stopped somewhere.
Ama bir yerde durduğunu biliyoruz.
Results: 354, Time: 0.0456

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish