SOME TYPE in Turkish translation

[sʌm taip]
[sʌm taip]
bir tür
some kind of
some sort of
species
type of
form of
some kinda
genre
bir çeşit
some kind of
some sort of
some kinda
some type of
some form of
bazı tip
some type

Examples of using Some type in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I hope you don't expect some type of reimbursement,'cause that's not in the cards for us.
Umarım bir çeşit geri ödeme beklemiyorsunuzdur, Çünkü bu bizim kartlar için iyi olmaz.
So a good place to start-- let's just imagine that I have some type of container here.
Yani başlamak için iyi bir yer- sadece ben olduğunu düşünün Burada konteyner bazı tip.
released another book"Le Pentagate", to explain his newest accusation that some type of drone hit the Pentagon.
Le Pentegate ve Pentagona bir çeşit pilotsuz uçak çarptığı yönündeki yeni suçlamasını açıkladı.
Reynolds. some type of real-time screen monitor It looks like she installed to hack into his account.
Reynoldstan. Görünüşe göre, adamın hesabını hacklemek için… bir tür gerçek zamanlı ekran monitörü kurmuş bilgisayara.
According to the accompanying texts, some type of monsters existed during the time of the Egyptians.
Ekteki göre, metinler, canavarlar bazı tip sırasında mevcut Mısırlıların zamanı.
I thought the grains and stuff held together to make some type of super poo.
TahıI türevi besinlerle malzemeyi bir arada tutup, bir çeşit süper kaka oluşturabileceğimi düşünmüştüm.
Looks like she installed some type of real-time screen monitor… to hack into his account.
Görünüşe göre, adamın hesabını hacklemek için… bir tür gerçek zamanlı ekran monitörü kurmuş bilgisayara.
Some type of real-time screen monitor It looks like she installed to hack into his account.- Reynolds.
Reynoldstan. Görünüşe göre, adamın hesabını hacklemek için… bir tür gerçek zamanlı ekran monitörü kurmuş bilgisayara.
six to nine months, and between 75% and 85% of babies and toddlers older than nine months, eat some type of fruit.
dokuz aydan büyük bebeklerin% 75 ile% 85i arasında bir çeşit meyve yer alır.
To hack into his account.- Reynolds. It looks like she installed some type of real-time screen monitor.
Reynoldstan. Görünüşe göre, adamın hesabını hacklemek için… bir tür gerçek zamanlı ekran monitörü kurmuş bilgisayara.
Some type of real-time screen monitor- Reynolds. to hack into his account. It looks like she installed.
Reynoldstan. Görünüşe göre, adamın hesabını hacklemek için… bir tür gerçek zamanlı ekran monitörü kurmuş bilgisayara.
Some type of wheeled vehicle with one… Droids, there appears to be, Two occupants.
Iki yolcu… Droid, çeşidi gibi görünüyor tekerlekli araçlar, biriyle.
Droids, there appears to be some type of wheeled vehicle with one… Two occupants, and they are armed and I would like them dead.
Onlar silahlı ve onları ölü istiyorum. iki yolcu… Droid, çeşidi gibi görünüyor tekerlekli araçlar, biriyle.
So after phagocytoses some type of a pathogen,
Bir tür patojen fagosite edildikten sonra hepsi kesilip,
And even to the untrained eye, you look at this, and it's as if this being is wearing some type of a suit… with a helmet, some goggles, on the back there are all these weird buckles
Eğitim almamış bir gözle bile bakarsanız, sanki bir tür kıyafet giyiyormuş gibi… bir başlık
It doesn't have eyes or some type of GPS system that says, this guy's running right now
Bu, göz ya da bazı tip diyor GPS sistemi bulunmamış bu adam şu anda çalışıyor
If we accept the notion that alien beings left behind the Mayan calendar as some type of ancient advanced warning device, might they have
Biz kavramını kabul ederseniz Uzaylı varlıklar Maya takvimi geride bıraktı Antik gelişmiş bir tür olarak uyarı cihazı,
this being is wearing some type of a suit… with a helmet, some And even to the untrained eye, you look at this, and it's as if.
daireler var yani sanki bir tür kıyafet.
Some type of vegetation.
Bir tür bitki.
Some type of digestion.
Bir çeşit sindirim.
Results: 1251, Time: 0.0438

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish