TENDERNESS in Turkish translation

['tendənəs]
['tendənəs]
şefkat
compassion
tenderness
affection
kindness
sympathy
caring
love
kind
affectionate
are compassionate
hassasiyet
sensitivity
precision
tenderness
vulnerability
delicacy
accuracy
sensibility
sensitive
sentimentality
duyarlılık
sensitive
sensible
responsive
sentient
susceptible
tender
impressionable
reactive
sense
sensitivity
hassaslık
sensitive
delicate
fragile
tender
vulnerable
precise
precision
touchy
accurate
impressionable
sevecenlik
affectionate
kind
lovely
tender
compassionate
friendly
benign
loving
caring
endearing
sevgi
love
affection
şefkatle
compassion
tenderness
affection
kindness
sympathy
caring
love
kind
affectionate
are compassionate
şefkate
compassion
tenderness
affection
kindness
sympathy
caring
love
kind
affectionate
are compassionate
hassasiyeti
sensitivity
precision
tenderness
vulnerability
delicacy
accuracy
sensibility
sensitive
sentimentality
şefkati
compassion
tenderness
affection
kindness
sympathy
caring
love
kind
affectionate
are compassionate
hassas
sensitive
delicate
fragile
tender
vulnerable
precise
precision
touchy
accurate
impressionable

Examples of using Tenderness in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
God, all that tenderness.
Tanrim bütün o hassasiyet.
Tenderness left sternal border.
Sol kaburgalarında hassaslık.
Posture gives much freedom to manifestation of tenderness.
Bu duruş, hassasiyeti ortaya çıkaracak özgürlüğe fırsat tanır.
When you were writing Tenderness, were you reading a lot of D.H. Lawrence?
Şefkati yazdığınız sıralarda, çok mu D. H. Lawrence okuyordunuz?
I need a lot of tenderness, Mara.
Şefkate ihtiyacım var, Mara.
I am ready to service you with love and tenderness.
Sevgi ve şefkatle hizmet etmeye hazırım.
And breast tenderness.
Ve göğüslerde hassasiyet.
You have no tenderness, nothing but truth, and so you judge unjustly.
Hiç hassas değilsiniz. Yalnızca doğrular var sizde,… yani haksızca yargılıyorsunuz.
I need tenderness.
Şefkate ihtiyacım var.
The only one who would ever shown her true tenderness.
Ona gerçek şefkati gösteren tek kişiye.
What you said before about tenderness.
Az önce şefkatle ilgili söylediklerin.
Breast tenderness"?
Göğüs hassasiyeti.
sympathy, tenderness.
sempati, hassasiyet gelişir.
She accused me of… lacking tenderness.
Beni hassas olmamakla suçladı.
I looked at her and saw tenderness in her eyes.
Ona baktım ve onun gözlerindeki şefkati gördüm.
Cervical motion tenderness.
Rahim hareketi hassasiyeti.
That a gaze can still make me believe in passion and tenderness?
Tek bir bakışın hâlâ beni inandıracağını ihtiras ve şefkate?
And some tenderness♪.
Biraz aşkla Ve şefkatle.
Very strange, no pain, no tenderness.
Çok acayip, acı yok, hassasiyet yok.
These images hope to capture the romance and tenderness of couples finding love in their golden years.
Bu resimler çiftlerin ikinci baharlarında buldukları aşk ve şefkati yansıtıyor.
Results: 242, Time: 0.0645

Top dictionary queries

English - Turkish