THE BOXES in Turkish translation

[ðə 'bɒksiz]
[ðə 'bɒksiz]
kutuları
box
can
canisters
containers
tins
bin
kolileri
duct
boxes
parcel
cases
kohlii
kasaları
safe
cases
the vault
crates
box
muscle
the strongroom
locada
box
lodge
skybox
the loggia
kutuların
box
can
canisters
containers
tins
bin
kutulardan
box
can
canisters
containers
tins
bin
kutular
box
can
canisters
containers
tins
bin
kolilerden
duct
boxes
parcel
cases
kohlii

Examples of using The boxes in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Rahl has the Boxes, the Sword, and the Power of Orden.
Kutular, Kılıç ve Tarikat Gücü Rahlda.
A-Am I in some kind of danger? We believe one of the boxes on your route?
Rotanızdaki kutulardan birinin zula olduğunu düşünüyoruz. Tehlikede miyim?
But some people just don't read the boxes. They tell you not to.
Yapmayın diye söylüyorlar, ama kimileri kutuların üzerini okumuyor işte.
They got lost. Well, when we moved some of the boxes got lost.
Kaybolmuş. Yani, biz taşınırken kolilerden bazıları kaybolmuş.
The boxes were piled up in a warehouse.
Kutular bir depoda yığılıydı.
We can open all the boxes if you want. We can.
Eğer istersen… Eğer istersen kutuların hepsini açabiliriz.
Silvio, is that why the boxes are empty?
Silvio, kutular bu yüzden mi boş?
He has the boxes.
Kutular onda.
Thanks for the boxes.
Kutular için teşekkür.
I might have… in one of the boxes, there's, like, Tylenol.
Galiba bende… Kutulardan birinde ağrı kesici olacaktı.
Just the boxes, boys.
Sadece kutular, çocuklar.
It's one of the boxes we found in the vault.
Kasada bulduğumuz kutulardan biri.
The boxes are safeguards for both species.
Kutular her iki tür için de birer teminat.
It's at your place in one of the boxes I left there.
Stüdyonda, orada bıraktığım kutulardan birinin içinde.
Just the trunks and the boxes as I explained.
Sadece sandıklarla kutular, açıkladığım gibi.
That guitar was in one of the boxes from the thrift store.
Bu gitar o ucuzcu dükkanından olan kutulardan birinin içindeydi.
All the boxes are empty.
Tüm kutular boş.
Mr. Storey climbed down into the hole and opened one of the boxes and looked at the documents.
Bay Storey çukura girip, kutulardan birini açıp dosyalara bakmış.
And the boxes as I explained. No, no. Just the trunks.
Sadece sandıklarla kutular, açıkladığım gibi.
Pick up the boxes of your stuff. We salvaged from Mount Justice.
Adalet Dağından kurtardığımız eşyalarınızı kutulardan alabilirsiniz.
Results: 617, Time: 0.0648

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish