THE COMPRESSION in Turkish translation

[ðə kəm'preʃn]
[ðə kəm'preʃn]
sıkıştırma
shaking
pinched
are stuck
getting stuck
being trapped
basınç
pressure
compression
pressurization
a vac
pressurized
hyperbaric
kompresyon
compression
hyperbaric
baskı
basque

Examples of using The compression in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The compression of her nerve endings is the only thing keeping her from passing out from the pain, and we have to move her fast.
Sinir uçlarındaki baskı, onu acıdan kurtaran tek şey,… bu yüzden onu acele hareket ettirmeliyiz.
In general, increasing the compression ratio is the most direct way to increase the overall power output of a Brayton system.
Genelde, sıkıştırma oranındaki artış, bir Brayton sisteminin tüm çıkış gücünü arttırmak için en çok kullanılan yoldur.
In addition, higher domed pistons increased the compression ratio from 9.8 to 10.3:1 although only 9.5:1 for the US market.
Mevzuatın daha geniş olduğu Avrupada 10.3:1 sıkıştırma oranı, ABDde ise 9.5:1 oranlı modeller satışa sunuldu.
The compression assembly system aims to decrease the thermal contact resistance between the thermoelectric module and the heat exchanger surfaces.
Sıkıştırma sistemi, termoelektrik malzeme ile ısı eşanjörü yüzeyleri arasındaki termal bağlantı direncini azaltmaya yardımcı olur.
Adjust the compression time. Better compression takes longer. Note: the compression level
Sıkıştırma zamanını ayarlayın. En iyi sıkıştırma daha uzun sürer.
The compression value for PNG images:
PNG resimleri için sıkıştırma değeri: 1:
We can stop the bagging and the compressions because the bypass.
Kalp masajını ve oksijen vermeyi bırakabiliriz çünkü baypas.
Start the compressions now.
Hemen masaja başla.
Topher, keep going with the compressions.
Topher, kompreslere devam et.
We can stop the bagging and the compressions.
Kalp masajını ve oksijen vermeyi bırakabiliriz çünkü baypas.
Keep the compressions going.
Masaja devam et.
He wouldn't breathe, so I-I kept doing the… the compressions.
Nefes alacak gibi değildi bu yüzden ben de basınç uygulamaya devam ettim.
Um, I'm doing the compressions on his chest, right now.
Şu anda göğüs kompresyonu yapıyorum.
The AI is optimizing the compression.
Sıkıştırma da yapay zekâyı optimize ediyor.
The compression value for the target images.
Hedef resimleri için sıkıştırma değeri.
Yeah, the compression is awesome.
Evet,- sıkıştırma mükemmel güzellikte.
The compression value for PNG target images.
PNG hedef resimler için sıkıştırma değeri.
Ah Ra, please take over the compression.
Kompresyon lütfen, Ah Ra.
The compression valve is operating irregularly!
Sıkıştırma valfı( sübabı) düzensiz hareket ediyor!
I didn't handle the compression library.
Kütüphaneyi sıkıştıramadım.- Bilmiyorum.
Results: 1147, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish