THE COMRADE in Turkish translation

[ðə 'kɒmreid]
[ðə 'kɒmreid]
yoldaş
comrade
brother
fellow
companion
compadre
companero
yoldaşın
comrade
brother
fellow
companion
compadre
companero
yoldaşımız
comrade
brother
fellow
companion
compadre
companero

Examples of using The comrade in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I mean, the Comrade General Secretary sees the sun and says, Well… Honecker.
Neyse… Honecker, yani… Yoldaş Genel Sekreter… Güneşi görür ve Günaydın, Sevgili Güneş'' der.
The comrade has not worked in the party's apparatus so far, but it does not mean he has not worked for the party.
Yoldaşımız partimizin alt birimlerinde çalışmamıştır. Ancak partimize bir faydası olmadı da diyemeyiz.
If the comrade tells us that, it means he's consulted experts. How do you know it?
Nereden biliyorsun? Eğer yoldaş öyle söylüyorsa, uzmanlara danışmıştır?
Now, he will annoy the Comrade Commissioner, and it will be worse for all of us.
Şimdi, Yoldaş Komiserini rahatsız edecek, Ve hepimiz için daha kötü olacak.
dear sun! Well… Honecker… I mean, the Comrade General Secretary.
Sevgili Güneş'' der. Neyse… Honecker, yani… Yoldaş Genel Sekreter.
That we go on organizing. the comrade president may ask us for patience, We still say.
Devam etmemizi isteyebileceğini söyleyebiliriz ve biz yargının gücünü kabul etmeliyiz yoldaş başkanın sabırla örgütlenmeye.
Honecker… I mean, the Comrade General Secretary sees the sun and says,"Good morning, dear sun! Well.
Güneşi görür ve Günaydın, Sevgili Güneş'' der. Neyse… Honecker, yani… Yoldaş Genel Sekreter.
surely ill the patron! ill the comrade!
Yalvardığı şey ne kötü yardımcı ve ne kötü yoldaştır.
Management has suspended 6 worker following the agitation born out of your indignation for the accident that happened to the comrade Massa, victim of the working rhythms.
Çalışma temposunun kurbanı Massa arkadaşımızın başına gelen kazadan sonra doğan haklı öfkenizden dolayı yönetim 6 işçinin sözleşmesini açığa aldı.
The comrade, member of the textile union, speaks about the
Tekstil sendikası üyesi yoldaşımız Eylül 1955de,
Lulu', the comrades need you!
Lulu, yoldaşlarının sana ihtiyacı var!
The comrades in Spain are organizing a general strike.
İspanyol yoldaşlarımız Martta genel greve gitmeyi planlıyor.
He will surely break into the members' houses of the Comrades of Heaven Society.
O mutlaka Cennetin Arkadaşları üyelerinin evlerine girmeye devam edecek.
The… Inkatha, the comrades, this place.
Inkathadan, yoldaşlarından, buradan.
The comrades can't spend their lives reading your letters.
Bir sürü mektup yollamışsın. Yoldaşlarımız ömürlerini yolladığın mektupları okumakla geçirecek değiller.
The comrades are exhausted.
Yoldaşlarımız çok yorgun.
But I remembered the old words of the comrades.
Ama yaşlı bir yoldaşın sözlerini hatırlıyorum.
The comrades are booked into the Beverly Hilton Hotel.
Dostlarımıza Beverly Hilton Otelden yer ayırtıldı.
You forget the comrades. If they point to me, they point to you.
Yoldaşlığımızı unutuyorsun. Eğer bana silah çekilmişse, sana da çekilmiş demektir.
The comrades cannot spend their lives reading your letters.
Yoldaşlarımız ömürlerini yolladığın mektupları okumakla geçirecek değiller.
Results: 70, Time: 0.0474

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish