THEM TAKE in Turkish translation

[ðem teik]
[ðem teik]
götürmelerine
to take
to bring
to get
drive
back
to lead
onları almalarına
almalarina

Examples of using Them take in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Let them take the gifts.
Onları alamazsınız. Bırakın kalsın.
I should have let them take you away.
Seni alıp gitmelerine izin vermeliydim.
I'm not gonna let them take you away.
İzin vermeyeceğim Seni uzaklara götürüyorlar.
Kareen! Run away! Kareen Don't let them take you, Joe… Goodbye, Joe.
Kareen! Bunun seni altetmesine izin verme Joe.
Let them take you away from me. I won't ever.
Asla seni benden… alıp götürmelerine müsaade etmeyeceğim.
Father, don't let them take you without a fight.
Baba, seni götürmekerine izin verme.
I won't let them take you to some morgue and bury you in some unmarked grave.
Seni bir morga götürmelerine ve… sonra da isimsiz bir mezara gömmelerine izin vermeyeceğim.
Let them take warning from it and know that He is but one God. Let
ibret alsınlar ondan ve bilsinler ki odur ancak tapacak bir mabut
You would hardly believe how difficult it was to interest the public and make them take a flutter on the old boy.
Çok zor, kamu yararı ve onları çekmek için ne kadar zor inanmak istiyorum eski çocuk flutter.
People like this, you let them take something from you… and they keep coming back.
Böyle insanlar, senden bir şeyler almalarına izin verdiğin sürece… gelmeye devam edeceklerdir.
I have worked way too hard for what we have. And I will not let them take that away.
Sahip olduklarımız için çok çalıştım… ve bunları alıp götürmelerine izin vermeyeceğim.
If I may offer a bit of advice, well, don't be in too much of a hurry. Don't show your hand at once. Let them take the first step.
Size bir parça tavsiyede bulunmama izin verirseniz… çok fazla acele etmeyin,… elinizdekileri bir kerede göstermeyin,… ilk adımı onların atmasına izin verin derim; aceleye gerek yok.
Take them, take them..
Al onları, al onları..
Take them, take the forgotten things.
Al onları, al unutulmuş eşyaları.
When the oracle Releases them, Take them. I know.
Bilirim. götür onları. Kahin onları bıraktığında.
If you don't mind fighting and losing, them taking this place back and then ripping every one of us to shreds.
Savaşıp kaybetmenin ve burayı geri alıp hepimizi paramparça etmelerinin senin için bir sakıncası yoksa tabii.
We had to be over the mountains by sunrise, so we searched them, took their tags, their water, their ammunition, and we just kept moving.
Gün doğmadan dağları aşmamız gerekiyordu. Onları aradık. Künyelerini, sularını cephanelerini aldık ve yola devam ettik.
The good doctor goes in, kills them, takes his trophies before the families can claim the bodies.
İyi doktor içeri girip onları öldürüyor. Daha aileler cesedi almadan o yadigârları alıyor.
Let them take her.
Bırak onu götürsünler.
Let them take me.
Bırak da beni götürsünler.
Results: 34425, Time: 0.0484

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish