IT WILL TAKE in Turkish translation

[it wil teik]
[it wil teik]
alacak
will take
will
to buy
gonna
will receive
would take
pick
gets
's gonna take
is going to take
sürer
long
take
last
drive
will
alır
takes
gets
as soon as
buys
can
sürecek
long
it will take
will last
is gonna take
it will
is going to take
would last
would take
gonna
will go
götürecek
will take
will lead
is taking
will drive
would take
süreceğini
long
it would take
it will take
it will last
would last
it's gonna take
long it's going to take
long it's going to last
almaz
take
to get
to buy
to have
to receive
to pick up
to purchase
to grab
to obtain
alacaktır
will take
will
to buy
gonna
will receive
would take
pick
gets
's gonna take
is going to take
alacağını
will take
will
to buy
gonna
will receive
would take
pick
gets
's gonna take
is going to take
alacağı
will take
will
to buy
gonna
will receive
would take
pick
gets
's gonna take
is going to take
almak
take
to get
to buy
to have
to receive
to pick up
to purchase
to grab
to obtain
sürermiş
long
take
last
drive
will

Examples of using It will take in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They say it will take 24 hours to get new tires.
Yeni lastikleri almanın 24 saat süreceğini söylüyorlar.
It will take a few days to secure the remaining sick.
Hastalığı güvence altına almak birkaç gün alacaktır.
I know it will take time.
Zaman alacağını biliyorum.
My only worry is what shape it will take.
NasıI bir şekil alacağı. Tek endişem.
They all say it will take months to get him into court.
Söylediklerine göre, onu mahkemeye çıkartmak aylar sürermiş.
It will take 10 minutes.
Gitmek 10 dakikanı almaz.
The engineer said it will take two hours to cut through the doors.
Mühendis kapıyı kesmenin iki saat süreceğini söyledi.
It will take you to the evacuation center.
Sizi tahliye merkezine götürecek.
It will take some time to have precise results.
Kesin sonuçları almak biraz zaman alacak.
Is what shape it will take. My only worry.
NasıI bir şekil alacağı. Tek endişem.
I understand. And you must understand it will take time for me to trust you.
Ama sana güvenmemin… zaman alacağını anlaman gerek. Seni anlıyorum.
It will take an hour.
Bir saat sürermiş.
No, it will take a second.
Hayır, bir saniyenizi almaz.
Through that door, it will take you to the main concourse.
Şu kapıya doğru, Seni asıl alana götürecek.
I know it will take a while, but… Yeah.
Evet…- Tabii isterler.- Biraz uzun süreceğini biliyorum ama.
I understand. And you must understand it will take time for me to trust you.
Ama sana güvenmemin vakit alacağını da anlamalısın. Anlıyorum.
Jinnah has what? Go on."What shape it will take.
Ne şekil alacağı'' diyordunuz. Devam edin.
No, it will take at least that long to get the changeling to respond.
Hayır, değişkenden tepki almak en azından bu kadar sürer.
It will take a few months.
Bir kaç ay sürermiş.
It will take me the theater tomorrow?
Beni yarın sinemaya götürecek.
Results: 2074, Time: 0.079

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish