THEY COMMITTED in Turkish translation

[ðei kə'mitid]
[ðei kə'mitid]
işlediler
to commit
process
work
to do
crime
to cultivate
running
yaptıkları
to do
to make
to have
to build
işledikleri
to commit
process
work
to do
crime
to cultivate
running
işlediklerini
to commit
process
work
to do
crime
to cultivate
running
işlemişlerdir
to commit
process
work
to do
crime
to cultivate
running
taahhüt
commitment
pledge
committed
promise
besa

Examples of using They committed in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And they did it deliberately, they committed a felony. And if they were doctoring the results of a study.
Ve çalışmanın sonuçlarıyla oynamışlarsa ki bilerek oynamışlardır, o zaman ağır suç işlemişlerdir.
they did it deliberately, they committed a felony.
o zaman ağır suç işlemişlerdir.
the Palestinian physician said they ought to be"ashamed" of the crimes they committed against him and the Bulgarian nurses.
kendisine ve Bulgar hemşirelere karşı işledikleri suçlardan'' utanmaları'' gerektiğini söyledi.
We shall certainly make these unbelievers taste a terrible chastisement and shall fully requite them according to the worst deeds that they committed.
İnkar edenlere çetin bir azap tattıracağız. İşledikleri en kötü işlere karşılık onların cezasını vereceğiz.
They forbade not one another any dishonour that they committed; surely evil were the things they did.
İşledikleri kötülükten, birbirlerini menetmezlerdi. Gerçekten de yaptıkları iş, ne de kötüydü.
And most important, they told the police or a psychiatrist that they felt the urge to kill, before they committed murder.
En önemlisi de şu, cinayeti işlemeden önce… polise ya da bir psikiyatra şiddetli bir öldürme itkisi duyduklarını söylemişler.
He said,"Since they stand by those who slaughtered, they committed the same offence.
Katliam yapanlarla birlikte oldukları için onlar da aynı suçu işlemiştir''. dedi.
They were wont not to desist from the evil they committed; vile is that which they have been doing!
Yapmakta oldukları münker( çirkin ) lerden birbirlerini sakındırmıyorlardı. Yapmakta oldukları şey ne kötü idi!
They committed a burglary, and then they destroyed the government of the United States, covering it up.
Hırsızlık suçu işlediler ve ardından Birleşik Devletler hükümetini yıkıp örtbas ettiler.
are trying to prove that he controlled Serb forces in BiH and is therefore responsible for atrocities they committed.
sanığın BHdeki Sırp güçlerini kontrol ettiğini, bu yüzden onların işlediği zulümlerden sorumlu olduğunu kanıtlamaya çalışıyor.
and the Subverted Cities-- they committed error.
halkı olan Lut kavmi) de hatalı iş yaptılar.
And his accomplices Son and Choi that they committed the crimes we just listed is an undeniable truth.{\an8}According to the statements made by ringleader Jeon and the evidentiary documents that have been confiscated.
Inkâr edilemez biçimde ortaya koymuştur.{ \an8} Şebeke lideri Jeon ve suç ortakları Son ve Choinin ifadeleri az önce listelediğimiz suçları işlediklerini ve ele geçirilen kanıtlar.
Trying to cover up their crime committed by mistake, they commit crimes.
Kazara işledikleri suçu örtmek için başka suçlar işlediler.
Evil are the acts they commit!
İşledikleri( fiiller) ne kötüdür!
People must know about crimes they commit!
İşledikleri suçları herkes öğrenmeli!
For the acts they commit. Those who harbor terrorists share guilt.
Teröristleri barındıranlar yaptıkları bütün eylemlerin suçlarını paylaşıyor.
Inside, they commit the most frightening sacrilege… they're convulsionaries!
İçeride dine saygısızlığın en büyüğünü işliyorlar. Onlar Konvülsionist radikaller!
They're criminals. They commit crimes.
Suç işliyorlar. Suçlu onlar.
Wait until they commit a crime to arrest them all.
Bir suç işleyene kadar bekleyelim ve hepsini birden yakalayalım.
A lot of killers miss work the day after they commit murder.
Bu cinayet işlemek gün sonra katiller bir çok çalışma özledim.
Results: 44, Time: 0.0602

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish