THEY WON'T GET in Turkish translation

[ðei wəʊnt get]
[ðei wəʊnt get]
alamayacaklar
they ain't gonna get
they won't get
of them
they will not take
they won't
they're not taking
gidemezler
not going
don't get
can
won't get
yakalayamazlar
they won't catch
they won't get
they will never catch
they're never gonna catch
ulaşamayacaklar
to
get
you could
liébana
acgroup
alamazlar
they can't
get
take
wills
yakalayamayacaklar
they won't catch
they won't get
yakalamayacaklar
to catch
to get
to capture
to grab
seize
to bust
to nail
apprehending

Examples of using They won't get in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They won't get you very far.
Sizi bir yere götürmezler.
They won't get any further than 10 metres.
On metreden fazla yaklaşamazlar.
You favor hiring men? They won't get pregnant.
Yani hamile kalmayacaklarını bildiğiniz için, erkekleri işe almayı tercih ediyorsunuz.
They won't get through the blockade.
Ablukayı yarmaya kalkarlarsa, hiç varamazlar.
They won't get out of the city.
Şehir dışına çıkamayacaklar.
We tell them Kassandra's headed their way and they won't get the exact coordinates until they agree to a coordinated launch.
Onlara Kassandranın tam üzerlerine doğru gittiğini ve koordineli bir saldırıyı kabul edinceye kadar onlara tam koordinatları vermeyeceğimizi söyleyeceğiz.
Whoever they are, they won't get between the royal family and its latinum.
Kraliyet ailesinin latinyumunu almalarına izin vermeyeceğim. O kardeşler kim olursa olsun, sana söz veriyorum.
But they won't get it in unvarnished form. And out here… is everybody else, and they will get the message.
Ama yalın hâliyle almıyorlar. Ve dışarıda da… diğer herkes var ve mesajı da alıyorlar.
Pharmacists say they can't get access to drugs from long-time suppliers fearful they won't get paid because they often aren't for months or years.
Eczacılar, aylarca veya yıllarca ödeme yapılmadığı için paralarını alamamaktan korkan gedikli tedarikçilerden ilaç alamadıklarını söylüyor.
So if you wait 12 minutes to drop that off, then they won't get to it till after lunch.
Yani onu vermek için 12 dakika beklersen yemek sonrasına kadar onu alamayacaklar.
The meek might inherit a fortune when a relative dies, but they won't get the earth.
Zayıflara bir akrabaları öldüğünde miras kalabilir ama… dünyanın onlara kalacağını sanmam.
Gosh.-They won't get their money back.
Tanrım. -Paralarını geri alamayacaklar.
But they will not get far.
Ama fazla uzağa kaçamazlar.
Wise choice but they will not get far.
Kaçıyorlar. Akıllıca bir karar ama fazla uzağa kaçamazlar.
They won't get it.
Onlar onu almayacaklar.
They won't get the chance.
Onlar şansı yakalayamayacak.
They won't get me alive.
Beni canlı ele geçiremeyecekler.
They won't get a drop.
Bir damla bile alamazlar.
They won't get to me again.
Bana bir daha asla bulasamazlar. Biz kazandik.
They won't get at you again.
Seni bir daha ele geçiremeyecekler.
Results: 24337, Time: 0.1015

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish