THICKEST in Turkish translation

['θikist]
['θikist]
kalın
stay
thick
remain
stand
hold
bold
bye
goodbye
yoğun
busy
intense
dense
intensive
heavy
thick
extensive
hectic
heavily
intensity

Examples of using Thickest in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The people stayed at a distance, and Moses drew near to the thick darkness where God was.
Musa Tanrının içinde bulunduğu koyu karanlığa yaklaşırken halk uzakta durdu.
His thick mustache or his trucker hat?
Gür bıyıklarını mı yoksa kamyoncu şapkasını mı?
Same pale skin, thick jet hair, slumberous eyes.
Aynı deri, ince kapkara saçlar, uyuklayan gözler.
We got a skull session tomorrow at the Thick'n' Rich.
Yarın Thick n Richte toplantı gibi bir şey var.
That her blood was thick, and it tasted like cloves?
Kanının koyu olduğu ya da karanfil gibi koktuğunu mu?
As for thick forests, their time was being counted.
Gür ormanların ise fazla zamanı yoktu.
And may I say your mustache looks thick and hearty.
Bıyığın da çok gür ve sağlıklı görünüyor.
It's hidden, buried away, in the thick hair.
Saklıdır, koyu kıllar arasına gömülmüştür.
Manatees have really thick skin.
Manatiler gerçekten sert deriye sahip.
He has dark hair and thick, bushy eyebrows.
IKoyu renk saçlari ve kalin, firça gibi kaslari var.
Look at that thick stem.
Şu sağlam köklere baksanıza.
A little thick for the eighth grade, no?
Sınıf için biraz ağır, değil mi?
Thick ice.
İnce buz.
Just everything was coming thick and fast and even the money.
Herşey sağlam ve hızlı geliyordu, para bile.
Look how it glitters in that thick, black nest of hair.
O sık, siyah kılların arasında nasıl da parlıyor öyle.
Don't be thick.
Ahmak olma.
It's thick, and you cannot move much.
Çok sert ve fazla kıpırdatamıyorsunuz.
It's very thick and fat inside.
İçi çok sert ve şişkin.
Funnel's getting thicker!
Huni kalınlaşıyor!
And their thick African blood just… satisfied a desire that was deep inside me.
O koyu Afrikalı kanları da içimdeki derinliklerde yatan tutkuyu tatmin etti.
Results: 56, Time: 0.0719

Top dictionary queries

English - Turkish