THIS MOVE in Turkish translation

[ðis muːv]
[ðis muːv]
bu hamle
this move
this action
this play
this gambit
bu hareket
this move
this action
this movement
that motion
this act
this will short-circuit
this gesture
this has behaved
's this activity
bu hareketi
this move
this action
this movement
that motion
this act
this will short-circuit
this gesture
this has behaved
's this activity
bu taşınma
şu taşınma
bu hamleyi
this move
this action
this play
this gambit
bu harekete
this move
this action
this movement
that motion
this act
this will short-circuit
this gesture
this has behaved
's this activity
bu hareketin
this move
this action
this movement
that motion
this act
this will short-circuit
this gesture
this has behaved
's this activity

Examples of using This move in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We call this move an elephant twisting the grass. How about this?.
Biz bu harekete'' Filin Çim Büküşü'' deriz?
The Cabal have been planning this move for decades.
Cabal bu hamleyi onlarca yıldır planlıyor.
Properly executed, this move is unstoppable.
Bu hareket durdurulamaz. Eğer doğru uygulanırsa.
Yeah, I think, uh, this move is gonna be great for us.
Evet, bence bu taşınma bizim için harika olacak.
This move without consulting me. You had no right to authorize.
Bu hareketi bana danışmadan… emretmeye hakkın yoktu.
I think this move will harm you more than benefit you.
Bence bu hamle sana faydadan çok zarar getirir.
This move was predictable.
Bu hareketin tahmin edilebilirdi.
But arthropods weren't the only ones to make this move on to land.
Ama eklembacaklılar karada bu hamleyi yapan tek canlılar değillerdi.
We call this move"stress inoculation.
Biz bu harekete stres aşılama diyoruz.
This move still get you laid?
Bu hareket seninle yatmamı mı sağlayacak?
I don't think wolf is gonna interpret this move the same Way.
Ben Kurt gibi birinin içerdeyken bu hareketi hayra yorumlamasını bekleyemem.
I'm trying to figure out how to do this move.
Bu hareketin nasıl yapıldığını çözeceğim.
Listen, the Cabal have been planning this move for decades.
Cabal bu hamleyi onlarca yıldır planlıyor. Dinle.
This move is called Parting the Horse's Mane.
Bu harekete vahşi at yelesi denir.
Are working. Thanks. our abs and intestinal muscles With this move.
Bu hareket ile karın kaslarımız ve bağırsaklarımız çalışmış oluyor. Sağolun.
The only way this move was ever gonna work out is if we were in it together.
Bu taşınma ancak işin içinde biz de olsaydık başarılı olurdu.
I come in, greet you, and make this move.
İçeri girip, seni karşılıyorum ve bu hareketi yapıyorum.
I call this move"the can opener.
Bu harekete konserve açacağı'' diyorum.
I want to see Se-dol Lee when he sees this move.
Se-dol Lee bu hamleyi gördüğünde suratını görmek istiyorum.
This move attacks the mid-rib.
Bu hareket orta bölgeye saldırmak içindir.
Results: 186, Time: 0.044

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish