THIS STATUE in Turkish translation

[ðis 'stætʃuː]
[ðis 'stætʃuː]
bu heykel
this statue
this sculpture
this inukshuk
bu heykeli
this statue
this sculpture
this inukshuk
bu heykelin
this statue
this sculpture
this inukshuk
bu heykele
this statue
this sculpture
this inukshuk

Examples of using This statue in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I cannot vouch for him, this statue is the only proof.
Adama kefil olamam, tek kanıt bu heykel.
This statue is at the end of Ann Arbor street.
Ann Arbor Caddesinin sonundaki bu heykeli diken kişi.
I really wanted a child and this statue made me so emotional.
Bir çocuğum olmasını gerçekten çok istedim ve bu heykeli görünce duygulandım.
This statue! The cabinet over there… has two family portraits!
Şurdaki dolabın üstünde… iki aile portresi var. Bu heykeli!
Mrs. Mercer, we found this statue on your mantle.
Bayan Mercer, şöminenizin üstünde bu heykeli bulduk.
Art, originals, copies, this statue, you, everything!
Sanattan orijinallerden, kopyalardan, bu heykelden senden, her şeyden!
It was they who created this statue for the purpose of bringing the Ba'al Kibdu.
Baal Kibduyu geri getirebilmek için, bu heykelciği onlar yaptılar.
This statue.
Şu heykel.
I commissioned this statue.
Bu heykeli yaptım.
Check out this statue.
Şu heykele baksana bir.
This statue is"psssst" on us.
Şu heykel az önce bize fısıldadı.
Craftsmen came all the way from Jaipur to carve out this statue.
Ustalar bu heykeli yapmak için Jaipurdan buraya bütün yolu katetti.
To mould the real Lily just as you have this statue.
Gerçek Lilyyi bu heykelin olduğu gibi kalıplamak için.
This statue doesn't fit.
Heykel buna uymuyor.
This statue was erected ten years ago.
Bu anıt on yıl önce dikildi.
I will give 50 thousand for this statue.""Who will give more?
Bu heykel için 50 bin veririm.'''' Kim daha fazla verir?
In fact, this statue is the single most important piece of evidence in this entire case, and you can't even look at it!
Hatta bu heykel bu davanın en önemli delili sayılır, ve siz ona bakamıyorsunuz bile!
I protected this statue for 500 years.
Bu heykeli beş yüz senedir koruyorum
This statue may have represented Nero as the sun god Sol,
Bu heykel bir ihtimale göre Neroyu, Yaşlı Plinynin görüp benzettiği,
Yes… I feel this statue… or, the artist, via the statue, has tried to show us the sheer power of a man, hewn out of a single block of stone.
Evet, ben bu heykelin ya da heykel üstünden sanatçının tek bir blok taşı yontarak bize erkeğin katıksız gücünü göstermeye çalıştığını düşünüyorum.
Results: 89, Time: 0.04

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish