işini yapmak
do business
to work
to deal
to get into business
jobs
to make business
labor
to be in business
do you do business
the gig işini yapmaya
do business
to work
to deal
to get into business
jobs
to make business
labor
to be in business
do you do business
the gig yaptığı işi
do business
to work
to deal
to get into business
jobs
to make business
labor
to be in business
do you do business
the gig işi yapmaya
do business
to work
to deal
to get into business
jobs
to make business
labor
to be in business
do you do business
the gig mesai yapmamızı
work overtime
He chose a young graduate student, Clair Patterson, to do the work . Çalışmayı yapması için genç bir master öğrencisi olan.The kid refuses to do the work .Çocuk, işi yapmayı reddediyor. We wanted to do the work after hours. Mesai sonrası çalışma yapmak istedik. I made up my mind to do the work no matter how hard it might be. Ne kadar zor olursa olsun, işi yapmak için kararımı verdim. To do the work of God, 15 years ago, I traveled to Yıl önce, Tanrının işini yapmak … yoksulların ihtiyaçlarını gözetmek
Then he shows up late when we're about to close and tells us to do the work over again! Sonra kapanma saatine yakın ortaya çıkıyor… ve bizden mesai yapmamızı istiyor! Years ago, I traveled to the island of Cuba to do the work of God, and of those whose souls were in peril. tending to the needs of the poor. Yoksullara ve ruhları tehlikede olanlara yardım etmek için Küba adasına seyahat ettim. 15 yıl önce, Tanrının işini yapmak . You should be back in the hotel, where you can keep warm, instead of over here trying to do the work of five or six roustabouts. Burada 5- 6 işçinin işini yapmaya kalkacağına,… otelde sıcak sıcak oturuyor olmalıydın. To do the work of God, Fifteen years ago, I travelled to the island of Cuba tending to the needs of the poor and of those whose souls were in peril.Yoksullara ve ruhları tehlikede olanlara yardım etmek için Küba adasına seyahat ettim. 15 yıl önce, Tanrının işini yapmak . The Encyclopaedia Galactica defines a robot'as a mechanical apparatus designed to do the work of a man.Galaktik Ansiklopedi, robotu,'' insanların işini yapmaya yarayan mekanik araç'' olarak tanımlar. To do the work of God, 15 years ago, I traveled to the island of Cuba tending to the needs of the poor and of those whose souls were in peril.Yoksullara ve ruhları tehlikede olanlara yardım etmek için Küba adasına seyahat ettim. 15 yıl önce, Tanrının işini yapmak . The first lesson my father ever taught me was that a Wizard commits his greatest crime not when he attempts to do the work of the Keeper.Babamın bana öğrettiği ilk ders bir büyücünün işleyebileceği en büyük suçun Gardiyanın işini yapmaya kalkışmak olmadığıydı. You take something away from the man. We believe that when you create a machine to do the work of a man. Götürdüğüne inanırız. yarattığınızda o insandan birşeyler- Bir insanın yaptığı işi yapacak bir makine. I never fully despised the Jews until I experienced how easily they could be persuaded to do the work . Tam olarak küçümsemezdik yahudileri am bu işleri yapmaya ne kadar kolay ikna olduklarını görmeden önceydi. So long as Hydra allows me to do the work I want to be doing, Hydra yapmak istediğim işi yapmama müsaade ettiği sürece evet, Only those who choose the right people to work with will be able to do the work they want. Sadece çalışmak için doğru insanları tercih edenlerin istedikleri işi yapması mümkün olur. He's just sitting on his piece of the problem waiting for everybody else to do the work . Sorunun kendi tarafında hiçbir şey yapmadan diğerlerinin tüm işi yapmasını bekliyor. and surrender. In order to do the work that I do. . I have got my own crew to do the work , some of them are pretty fair engineers. Bu işi yapmak için ekibim var, bazıları oldukça iyi mühendistir. That's what happens when you send three charlatans, to do the work of… real soldiers. Gerçek askerlerin işini yapması için üç şarlatan gönderdiğinde böyle şeyler olur.
Display more examples
Results: 66 ,
Time: 0.0749