TO DO THE WORK in Czech translation

[tə dəʊ ðə w3ːk]
[tə dəʊ ðə w3ːk]
dělat práci
do the work
do the job
udělat práci
job to do
work to do
vykonávali práci
na tom pracovat
to work on it
develop this
v práci
at work
on the job
at the office
in the workplace
on duty
makat
work
do
jobs
get the work done

Examples of using To do the work in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Esko is rarely around to do the work on the farm.
Esko je tu málo, dělá na farmě.
As long as it takes to do the work.
Tak dlouho, jak bude trvat práce.
I don't know who they have left out there to do the work.
Nevím, kdo bude pracovat.
That's what happens when you send three charlatans, to do the work of… real soldiers.
Toto se stane, když pošleš 3 nemehla, aby provedly práci opravdových vojáků.
This clever bitch got us out here pretending to do the work on this one.
A tahle mazaná potvora nám zadala, ať na tomhle předstíráme práci.
You know, nobody wanted to do the work.
Víte, nikdo to nechtěl dělat.
The full media cleanse Walker indulges in at the retreat enables him to do the work that has made him the top in his field.
Podle médií Walkera odpočinek v ústraní očistí a umožňuje mu dělat práci, která z něj dělá špičku ve svém oboru.
We need to do the work you didn't do in the first place to confirm our theory.
Potřebujeme udělat práci, kterou jste původně neudělal, abychom potvrdili naší teorii.
My motto is to do the work with love, be patient
Mým krédem je dělat práci s láskou, být trpělivý
Million undocumented workers in this country are here to do the work that no one else wants to do..
V naší zemi je 11 milionů pracovníků bez dokladů, kteří dělají práci, kterou nikdo jiný dělat nechce.
But in the end, it is also clearly the Member States' responsibility to do the work and also allocate the necessary resources.
Ale vykonání této práce a rovněž i vyčlenění nezbytných zdrojů je také jednoznačně odpovědností členských států.
That will clear my name and allow me to do the work that must be done around here.
To očistí moje jméno a dovolí mi to dělat práci, kterou je tu zapotřebí udělat.
The Encyclopaedia Galactica defines a robot'as a mechanical apparatus designed to do the work of a man.
Galaktická encyklopedie definuje robota'jako mechanické zařízení, které má vykonávat práci za člověka.
This has been a very fruitful partnership all round and has allowed us to do the work reflected in this report.
Bylo to ve všech směrech velmi plodné partnerství a umožnilo nám odvést práci, která se v této práci odráží.
Then, yes, my loyalties are with hydra. To do the work I want to be doing..
Jsem jí loajální. Dokud mi Hydra umožní pracovat v mém oboru, pak ano.
To do the work I want to be doing, Then, yes, my loyalties are with hydra.
Jsem jí loajální. Dokud mi Hydra umožní pracovat v mém oboru, pak ano.
Just because they showed up to collect the money… is no guarantee that they will show up to do the work.
Že se objeví pro ty peníze není záruka toho, že se objeví udělat tu práci.
But there were plenty of other people who were happy to do the work for them… and others afraid enough to let it happen.
Ale ještě stále existuje dost lidí, kteří pro ně velmi ochotně pracují. A ostatní se jim bojí postavit do cesty.
properly funded programmes to enable health professionals to do the work they were trained for in their own countries,
náležitě financovanými programy v zájmu umožnění zdravotnickým profesionálům vykonávat práci, na kterou byli vyškoleni ve svých zemích,
We need to do the work.
My na tom musíme zapracovat.
Results: 31811, Time: 0.0983

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech