TO KILL A MOCKINGBIRD in Turkish translation

bülbülü öldürmek
alaycı kuşu öldürmek
to kill a mockingbirddeki

Examples of using To kill a mockingbird in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This semester we're gonna learn about… Harper Lee's To Kill a Mockingbird.
Bu dönem Harper Leenin Bülbülü Öldürmekini okuyacağız.
Because of To Kill a Mockingbird. My parents used to call me Scout.
Annemle babam bana Scout derdi. Bülbülü Öldürmekten dolayı.
I wanted to help people like Atticus Finch did in the inspiring novel,"To Kill a Mockingbird.
Atticus Finchin'' Bülbülü Öldürmek'' romanıyla yapmış olduğu gibi insanlara yardım etmek istemişimdir.
And Gregory Peck, a nominee for his work this year as Atticus Finch in To Kill a Mockingbird.
Ve Bülbülü Öldürmek filmindeki Atticus Finch rolüyle bu yıl aday olan Gregory Peck.
Another famous southern novel, To Kill a Mockingbird by Harper Lee, won the Pulitzer Prize after it was published in 1960.
Bülbülü Öldürmek,( roman), Harper Leenin 1960ta yayımlanan Pulitzer ödüllü romanı.
To Kill A Mockingbird really sparked with me and connected back in high school
Sanırım… Bülbülü Öldürmek lisede ilk okuduğumda ilgimi çekmişti
Back in high school when I first read it. To Kill A Mockingbird really sparked with me and connected.
Sanırım… Bülbülü Öldürmek lisede ilk okuduğumda ilgimi çekmişti ve yakınlık hissetmiştim.
Didn't you, deb?- so, uh, you did your thesis on"to kill a mockingbird.
Tezini'' Bülbülü Öldürmek'' üstüne hazırlamıştın değil mi Deb?
Cyrus says to say I gave you a first edition of To Kill a Mockingbird signed by Harper Lee.
Cyrus'' Bülbülü Öldürmek'' in Harper Lee imzalı ilk baskısını hediye ettiğimi söylememizi söyledi.
remember it's a sin to kill a mockingbird.
vurabilirseniz. Ama unutmayın ki bülbülü öldürmek günahtır.
And I swore never to read again after to kill a mockingbird gave me no useful advice on killing mockingbirds.
Ve'' alaycı kuşları öldürmek'' in alaycı kuşları öldürmekle ilgili yararsız tavsiyelerinden sonra bir daha okumamaya yemin etmiştim.
I once gave him vintage copies and Twelve Angry Men for his birthday. of Inherit the Wind, To Kill a Mockingbird You're kidding.
Doğum günü için ona… Rüzgarın Mirasının, Bülbülü Öldürmekin ve… 12 Öfkeli Adamın ilk kopyalarını almıştım. Şaka yapıyorsun.
And"Twelve Angry Men for his birthday.- You're kidding.- I once gave him vintage copies of"Inherit the Wind, To Kill a Mockingbird.
Doğum günü için ona… Rüzgarın Mirasının, Bülbülü Öldürmekin ve… 12 Öfkeli Adamın ilk kopyalarını almıştım. Şaka yapıyorsun.
You're kidding. I once gave him vintage copies and"Twelve Angry Men for his birthday. of"Inherit the Wind, To Kill a Mockingbird.
Doğum günü için ona… Rüzgarın Mirasının, Bülbülü Öldürmekin ve… 12 Öfkeli Adamın ilk kopyalarını almıştım. Şaka yapıyorsun.
And please don't deprive yourself of wonderful books like… To Kill a Mockingbird, Harriet the Spy
Ve kendinizi harika kitaplardan mahrum etmeyin Alaycı Kuşu Öldürmek, Casus Harriet ve Kaplumbağa Yertle muhtemelen
Precisely. To Kill a Mockingbird.
Bülbülü Öldürmek Evet kesinlikle.
Atticus Finch, To Kill a Mockingbird?
Bülbülü Öldürmek teki Atticus Finch?
First edition."To Kill a Mockingbird.
Bülbülü Öldürmek'' in ilk baskısı.
I read To Kill a Mockingbird.
Bülbülü Öldürmek kitabını okudum.
To Kill a Mockingbird." First Edition.
Bülbülü Öldürmek'', ilk baskı.
Results: 63, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish