TO THE DRIVER in Turkish translation

[tə ðə 'draivər]
[tə ðə 'draivər]
şoföre
driver
chauffeur
cabbie
sürücüye
driver
rider
motorists
şoförle
driver
chauffeur
cabbie

Examples of using To the driver in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I don't know what happened to the driver and my luggage and.
Arabacıya ve bavuluma ne olduğunu anlayamadım ve.
What happened to the driver?
Makiniste ne oldu?
I'm gonna give it to the driver, he will get it back, okay?
Tamam, şoföre vereceğim, o geri getirir, tamam mı?
Just like on the back of Spencer Young's phone. When I got close to the driver, I saw dark matter veins flare up.
Şoföre yaklaştığımda karanlık maddenin parladığını gördüm… aynı Spencer Youngın telefonundaki gibi.
Sorry, you can't talk to the driver while the bus is in motion. Excuse me.
Şoförle konuşamazsınız.- Kusura bakmayın, otobüs hareket halindeyken…- A, afedersiniz.
When I got close to the driver, just like on the back of Spencer Young's phone. I saw dark matter veins flare up.
Şoföre yaklaştığımda karanlık maddenin parladığını gördüm… aynı Spencer Youngın telefonundaki gibi.
When I got close to the driver, I saw dark matter veins flare up, just like on the back of Spencer Young's phone.
Şoföre yaklaştığımda karanlık maddenin parladığını gördüm… aynı Spencer Youngın telefonundaki gibi.
I saw dark matter veins flare up, When I got close to the driver, just like on the back of Spencer Young's phone.
Şoföre yaklaştığımda karanlık maddenin parladığını gördüm… aynı Spencer Youngın telefonundaki gibi.
Just like on the back of Spencer Young's phone. I saw dark matter veins flare up, When I got close to the driver.
Şoföre yaklaştığımda karanlık maddenin parladığını gördüm… aynı Spencer Youngın telefonundaki gibi.
I saw dark matter veins flare up, just like on the back of Spencer Young's phone. When I got close to the driver.
Şoföre yaklaştığımda karanlık maddenin parladığını gördüm… aynı Spencer Youngın telefonundaki gibi.
I thought I was in the wrong place. and my luggage and… well… and with all this, I… I don't know what happened to the driver.
Şoföre ne olduğunu bilmiyorum ve bagajım ve… ve tüm bu olanlar, ben… şey… Yanlış yerde olduğumu düşünüyorum.
And my luggage and… I don't know what happened to the driver I thought I was in the wrong place. well… and with all this, I.
Şoföre ne olduğunu bilmiyorum ve bagajım ve… ve tüm bu olanlar, ben… şey… Yanlış yerde olduğumu düşünüyorum.
I don't know what happened to the driver Well… I thought I was in the wrong place.
Şoföre ne olduğunu bilmiyorum ve bagajım ve… ve tüm bu olanlar,
And I was pouring my heart out to the driver about all the stuff you were prattling on about… life, death,
Şoföre tüm içimi döküyordum. Bir dakika önce senin bahsedip durduğun tüm o şeyleri anlatıyordum.
Go to the hospital, get to the driver, bring him back here,
Hastaneye git, şoförü bul, buraya getir
Guy next to the driver had a shotgun
Şoförün yanındaki adamda hem çifteli hemde tüfek
And to be fair to the driver, he did try
Dürüst olmak gerekirse, şoför bir şeyler denedi
The police suspect that the cause of the accident… was due to the driver not paying attention to the road.
Sürücünün yola dikkat etmemesi olduğunu düşünüyor. Polis kazanın nedeninin.
To continue the above passenger vehicle example, with either of the fault-tolerant systems it may not be obvious to the driver when a tire has been punctured.
Yukarıdaki araç örneğinden devam edecek olursak, her iki arızaya-dayanıklı sistemle birlikte, sürücü lastiğin delindiğini farketmeyebilir.
So they found a gun registered to the driver, Quazy Hanson,
Şöför üzerine kayıtlı bir tabanca buldular,
Results: 66, Time: 0.0493

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish