TOP-NOTCH in Turkish translation

birinci sınıf
first class
a first-class
first-rate
first grade
freshman
world-class
top-notch
first-year
1st class
premium
iyi
good
well
fine
nice
great
okay
cool
alright
OK
üst düzey
senior
high-level
high-ranking
high-end
top-level
ultimate
upper-level
top-tier
top-notch
upscale
üst kalite
high-end
top-notch
upscale
up-scale

Examples of using Top-notch in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And apparently top-notch alpinists.
Ve görünüşe göre en dişli dağcılar onlar.
These guys make top-notch pinot and chardonnay.
Buradaki herifler pırlanta gibi Pinot ve Chardonnay yaparlar.
We hired someone who we thought to be a top-notch actress.
Düşündüğümüz birini tuttuk En iyi oyuncu olduğunu.
Well, I got a top-notch engineering team.
En iyi seviyede bir mühendislik ekibim var.
A lot of top-notch entertainers come through here. She is.
Buraya birçok büyük komedyen geldi. Öyledir.
All top-notch wines handed down from my grandfather.
En iyi kalite tüm şaraplar dedemden miras kaldı.
For a top-notch analyst like you?
Senin gibi üstün bir analist için mi?
Top-notch report, Julián. But Santito?
Ama Santito? Harika bir rapor Julián?
Everything must be top-notch. The print, the paper, the photography.
Her şey çok kaliteli olmalı. Basım, kâğıt, fotoğraf.
I have many talents, a top-notch… private eye!
Birçok yeteneğim var, yüksek başarılı… bir özel dedektif!
Top-notch. You're in luck.
En üst düzey. O yüzden şanslısın.
Top-notch idea, honey.
Harika bir fikir tatlım.
We're all top-notch swimmers.
Mükemmel yüzücüler olmadığımızı biliyorum.
I hear your summer internship program is supposed to be top-notch.
Bu yaz için hazırlanan staj programınızın çok başarılı olduğunu duymuştum.
Oh, I have heard they're top-notch.
Oh. Ben onların zirvede olduğunu duydum.
AC, airbags, top-notch technology.
Klima, hava yastığı, üstün teknoloji.
And it's your job to be a top-notch third-grader.
Ve şimdi senin işin de, en iyi üçüncü sınıf olmak.
I have given you some top-notch maths tuition in a fun but relevant way.
Size eğlenceli ama işinize yarayacak biçimde üst sınıf matematik dersi verdim.
If you could just look into it, that would be top-notch.
Gidip bir göz atabilirsen, bu harika olur.
Marty Sheen says it's top-notch.
Bir yer olduğunu söyledi. Marty Sheen mükemmel.
Results: 108, Time: 0.0632

Top dictionary queries

English - Turkish