TRYING TO KILL US in Turkish translation

['traiiŋ tə kil ʌz]

Examples of using Trying to kill us in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But that's not gonna happen for either of us with the company out there trying to kill us.
Ama Şirket bizi öldürmeye çalıştıkça bunların gerçekleşmesi olası değil.
They're all trying to kill us?
Hepsinin bizi öldürmeye çalışıyor olması mı?
Whoever's trying to kill us also killed a New York Times reporter.
Bizi oldurmeye calisan her kimse New York Times muhabirini de o oldurdu.
Yes, strange huh, with all those people trying to kill us.
Evet, peşimizde bizi öldürmek isteyen onca insan varken.
He was trying to kill us.
Orada bizi öldürmeye çalisiyordu.
Do you remember trying to kill us?
Bizi öldürmeye çalıştın, hatırladın mı?
Then Moya hasn't been trying to kill us after all.
Öldürmeye çalışmıyordu. Öyleye Moya hiç de bizi.
Were the girl trying to kill us, the real victims here.
Kız bizi öldürmeye çalışıyor olsaydı, Gerçek kurbanlar burada.
Trying to kill us?
Öldürmeye mi çalışıyorsun bizi?
Someone really is trying to kill us.- What?
Biri gerçekten bizi öldürmeye çalışıyor.- Ne oldu?
About someone trying to kill us? Or about playing my first game?
Biri bizi öldürmeye çalıştığı için mi soruyorsun yoksa ilk maçıma çıkacağım için mi?.
What? Someone really is trying to kill us.
Biri gerçekten bizi öldürmeye çalışıyor.- Ne oldu?
Trying to kill us out there. There's a masked man with guns.
Çalışan maskeli adamlar var. Orada bizi öldürmeye.
The Murder Castle, Al Capone trying to kill us.
Fransa-Hindistan Savaşı… Cinayet Kalesi, Al Caponeun bizi öldürmeye çalışması…- Sonra Kuzey Koreyi düşünüyorum… Bazen.
Were the girl trying to kill us, the real victims here. See, you.
Kız bizi öldürmeye çalışıyor olsaydı, Görüşürüz.
Trying to kill us? What are you doing?
Bizi öldürmeye mi çalışıyorsun? Ne yapıyorsun?
Trying to kill us? What are you doing?
Ne yapıyorsun? Bizi öldürmeye mi çalışıyorsun?
Not just because Potewas trying to kill us, but because Gueroand Chino.
Sadece Pote bizi öldürmeye çalıştığı için değil, Guero ve Chino yüzünden.
If he was trying to kill us, he would have found easier ways to do it.
Bizi öldürmeye çalışıyor olsaydı, bunun daha kolay bir yolunu bulurdu.
He would have found easier ways to do it. If he was trying to kill us.
Bizi öldürmeye çalışıyor olsaydı, bunun daha kolay bir yolunu bulurdu.
Results: 97, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish