VORTEX in Turkish translation

['vɔːteks]
['vɔːteks]
girdap
vortex
whirlpool
swirl
eddy
the undertow
the maelstrom
vortex
vorteks
vortex
burgaç
vortex
anafor
undertow
vortex
girdabı
vortex
whirlpool
swirl
eddy
the undertow
the maelstrom
girdaba
vortex
whirlpool
swirl
eddy
the undertow
the maelstrom
girdabın
vortex
whirlpool
swirl
eddy
the undertow
the maelstrom
bir vortex

Examples of using Vortex in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
There's a trick to avoiding the vortex. Metal vortex?
Girdabı atlatmanın bir numarası var. Metal girdabı mı?
Did you say we needed a vortex siphon?
Vorteks sifonu mu gerekiyordu?
I booted up Fracture to look at one of the weapons we did, which was called the Vortex.
Yaptığımız vortex adında bir silaha bakmak için Fractureı başlattım.
Vortex 4. Needs: Soap, apples, salt, leather.
Gereksinimler: sabun, elma, tuz, deri. Burgaç 4.
The Vortex has rocks just beneath the surface.
Girdabın alt kısmında kayalar vardır.
We're approaching the vortex.
Girdaba yaklaşıyoruz.
Tardis, the Time Vortex.
Zaman Girdabı. Tardis.
The people behind the plot to kill Xiang Ping, the Chinese Premier. A group called Vortex.
Çin Başbakanını öldürme planının arkasındakiler Vortex isimli bir çete.
permitting entry: the Vortex.
giriş sağlar: Vorteks.
leather. Vortex 9.
deri. Burgaç 9.
I can get us through the vortex.
Bizi girdabın içinden geçirebilirim.
How close we are to the vortex this time around? You didn't happen to catch?
Bu defa girdaba ne kadar yaklaştığımızı duymadın mı?
The time vortex. The Tardis.
Zaman Girdabı. Tardis.
I don't know where the vortex.
Girdabın nerede olduğunu bilmiyorum.
You didn't happen to catch how close we are to the vortex this time around?
Bu defa girdaba ne kadar yaklaştığımızı duymadın mı?
I will stay behind in a shuttlecraft and destroy the vortex.
Hemen arkanızda bir mekikte olacağım ve girdabı yok edeceğim.
You must close the vortex.
Girdabın ucunu kapa.
We… Wibbly vortex and so on.
Zingo girdaba gireriz ve öyle işte.
The update vortex.
Güncelleme girdabı.
I have ceased manipulating the vortex.
Girdabın yönlendirmesini durdurdum.
Results: 366, Time: 0.066

Top dictionary queries

English - Turkish