WAS KNOWING in Turkish translation

[wɒz 'nəʊiŋ]
[wɒz 'nəʊiŋ]
bilmemdi
to know
olduğunu bilmekti
bilmen
to know

Examples of using Was knowing in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In our case I think part of the problem was knowing what to give up and what to hold onto for ourselves.
Eminim bundan çok memnundur. Bizim durumumuz da sorun birbirimiz için nelerden vazgeçmeyi ve nelerden vazgeçmemeyi bilmemekti.
My daddy told me the hardest part about being a cop was knowing you might be the difference.
Babam bana…'' Polis olmanın en zor yanı, birinin ölmesi ve… yaşaması arasındaki fark olduğunu bilmektir.
What changed for me was knowing we could have this life that we always wanted-- a life without demons.
Ne benim için değişti bilerek oldu şeytanlar olmadan bir hayat, biz zaman istedim ki bu hayatta olabilir olduğunu..
I will tell you, Peg the only thing that kept me going was knowing that tonight is the night.
Biliyor musun Peg, kafamı takmamaya çalıştım. Bu akşam film akşamım dedim.
One of the hardest things to watch and be a part of was knowing that, literally, Peter was in love with that dinosaur.
İzlemesi en zor şeylerden biriydi ve Peterin gerçek manada o dinozora aşık olduğunu bilmek çok zordu.
Perhaps the only thing that gave him pride was knowing that there was someone lower than he was..
Belki ona gurur veren tek şey kendisinden daha aşağı tabakada…-… birilerinin olduğunu bilmekti.
The only thing that kept me alive all those years… and at Yuma… was knowing I would be standing here with you one day.
Beni bunca yıldır canlı tutan tek şey hem de Yumada bir gün burada seninle dikiliyor olacağımı bilmekti.
as merchandise; and Allah was knowing of what they did.
ticaret konusu bir mal olarak sakladılar. Oysa Allah, yapmakta olduklarını bilendi.
and Allah was knowing of what they did.
bir mal olarak sakladılar. Oysa Allah yaptıklarını bilir.
Was knowing that was gonna see Lindsay again But throughout it all, the only thing that kept me going.
Hayatıma devam etmemi sağlayan tek şey… Lindsayi tekrar göreceğimi bilmekti.
So the only thing that gave him pride was knowing there was someone lower than he was?.
Yani onu onurlandıran tek şey kendinden aşağılık birinin varlığını bilmek miydi?
Was knowing that there was someone lower than he was. Perhaps the only thing that gave him pride.
Belki ona gurur veren tek şey kendisinden daha aşağı tabakada… birilerinin olduğunu bilmekti.
Was knowing that there was someone lower than he was. Perhaps the only thing that gave him pride.
Belki onu gururlandiran tek sey, kendinden alçak biri oldugunu bilmektir.
Was knowing that there was someone lower than he was. Perhaps the only thing that gave him pride.
Belki onu gururlandıran tek şey, kendinden alçak biri olduğunu bilmektir.
But throughout it all, the only thing that kept me going was knowing that was gonna see Lindsay again.
Hayatıma devam etmemi sağlayan tek şey Lindsayi tekrar göreceğimi bilmekti.
is a boy." And they concealed him,[taking him] as merchandise;">and Allah was knowing of what they did.
Allahsa onların yaptıklarını biliyordu.
Sabah was known as North Borneo prior to the formation of the Malaysian federation in 1963.
Kuzey Borneo( Sabah adıyla da bilinir), 1963te Malezya Federasyonuna katılmıştır.
Fuente was known as one of the greatest climbers of his generation.
Fuente, kendi zamanında en büyük tırmanıcı olarak bilinir.
The northeastern apse was known as the"oratory of St Theodore.
Kuzeydoğu yarım kubbesi,'' Hacı Theodore Oratoryası'' olarak bilinir.
And this Iron Curtain… was known as"The Eye of Moscow.
Ve bu demir perde'' Moskovanın Gözü'' olarak bilinir.
Results: 49, Time: 0.0458

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish