WE ARREST in Turkish translation

[wiː ə'rest]
[wiː ə'rest]
tutukluyoruz
arrest
apprehend
bust
to detain
tutuklarız
arrested
bust
the remand
tutuklayacağız
we will arrest
we are gonna arrest
bust
do we arrest
tutuklarsak
arrested
bust
the remand
tutukladığımızda
arrest
apprehend
bust
to detain
tutuklasak
arrest
apprehend
bust
to detain
tutuklamamız
arrest
apprehend
bust
to detain
tutuklarken
arrested
bust
the remand

Examples of using We arrest in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Should we arrest them?
Onları tutuklamamız gerekir mi?
If we arrest him, we could end up in a hornet's nest.
Eğer onu tutuklarsak, kendi sonumuzu hazırlamış oluruz.
So we arrest them, and now we're their bodyguards?
Onları tutuklarken bir anda korumaları olduk yani?
Your dad will say that too when we arrest him.
Babanı tutukladığımızda o da böyle diyecek.
We don't just kill people out of revenge, we arrest them.
Biz insanları intikam için öldürmeyiz onları tutuklarız.
We arrest you.
Should we arrest her?
Onu tutuklamamız gerekir mi?
If we arrest them now, we won't get a stolen dime back.
Eğer onları şimdi tutuklarsak, çalıntı paraları alamayız.
When we arrest Lobos, we want to make sure we bring him in alive if possible.
Lobosu tutukladığımızda, mümkünse onu canlı getirdiğimizden emin olmak istiyoruz.
Read me the handbook when we arrest who's in there.
Bana el kitabını okursun. Oraya giren kişiyi tutuklarken.
We arrest him outside.
Onu dışarıda tutuklarız.
We arrest people now!
Artık adam tutukluyoruz!
If this is true, shouldn't we arrest him right now?
Bu doğruysa onu hemen tutuklamamız gerekmiyor mu Savcım?
If we arrest him now… he will only get 15 years.
Eğer şu anda onu tutuklarsak… sadece 15 yıl ceza alır.
When we arrest who's in there. Read me the handbook.
Bana el kitabını okursun. Oraya giren kişiyi tutuklarken.
Then we arrest them both, and cross interview.
O zaman ikisini de tutuklarız ve çapraz sorgularız.
Market would be reduced by half If we arrest him, the drugs on the.
Onu tutuklarsak, pazardaki uyuşturucunun…% 50 azalmasını bekliyoruz.
And then we arrest DCI Hunt for gross professional negligence and corruption.
Sonra Dedektif Huntı profesyonel ihmal ve yozlaşmadan tutuklarız.
That leaves us limited and dated information on Shane. We arrest Corrine Mackey.
Corrine Mackeyi tutuklarsak… Shanele ilgili bilgiler sınırlı ve eskimiş olacaktır.
Tomorrow we get her to deliver on the drugs. We arrest her.
Yarın ilaçları getirmesini isteriz ve tutuklarız.
Results: 122, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish