WE SHOULD KILL in Turkish translation

[wiː ʃʊd kil]
[wiː ʃʊd kil]
öldürmeliyiz
we should kill
kill
we need to kill
we gotta kill
should slaughter
we must
öldürmemiz gerektiğini
de öldürmemiz gerek

Examples of using We should kill in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If the girl will impede the King, we should kill her.
Kız, Krala ayak bağı olursa onu öldürmeliyiz.
We should kill him! That's what Dad would have done!
Babam olsa böyle yapardı.- Onu öldürmeliyiz!
Stupid enough to know we should kill these.
Ama onları öldürmek gerektiğini biliyorum.
So I don't quite agree that we should kill Lagertha because of it.
Yani bu yüzden Lagerthayı öldürmemiz gerektiğine pek katılmıyorum.
So I don't quite agree that we should kill Lagertha because of it.
Bu yüzden, Lagerthayı bunun için öldürmemiz gerektiğine inanmıyorum.
This is a stray bear that we should kill pretty quickly.
Bu hemen öldürmemiz gereken başıboş bir ayı.
You're saying we should kill him?
Onu öldürmemiz gerektiğini mi söylüyorsun?
We should kill them all.
Hepsini öldürsek yeridir.
Better we should kill her.
Onu öldürmemiz daha iyi.
Are you saying we should kill her?
Onu öldürmeliyiz mi diyorsun?
Make me a list of kids we should kill.
Öldürmemiz gereken çocukların listesini yap.
Are you saying we should kill her?
Onu öldürmemiz gerektiğini mi söylüyorsun?
We should kill you too.
Olur o zaman. Seni öldürmek de mantıklı.
It's just that I think we should kill those two first.
Sadece ilk olarak o ikisini öldürmeliyiz diye düşünüyorum.
Of kids we should kill.
Öldürmemiz gereken çocukların listesini yap.
I told you that we should kill the dog!
Size o köpeğin öldürülmesi gerektiğini söylememiş miydim?
We hit back. We should kill the prick.
Pisliği öldürmemiz gerekiyordu. Karşılık verdik.
Who do you think we should kill?
Sizce hangisini öldürmemiz gerek?
We should kill him, Sayid.
Onu oldurmeliyiz, Sayid.
I told Helen we should kill you.
Helena seni öldürmemiz gerektigini söylemistim.
Results: 93, Time: 0.0502

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish