WEIGH in Turkish translation

[wei]
[wei]
ağır
heavy
heavily
severe
hard
slow
badly
massive
harsh
gravely
critically
kilo
weight
fat
pound
kg
lbs
kilograms
tartmak
weigh
ağırlığı
weight
of gravity
heaviness
heavy
deafness
ballast
counterweight
heft
with the paperweight
tart
weigh
tartar
weigh
tartıyı
scale
weigh
tart
pie
about the weigh-ins
tartlet
yük
burden
freight
load
cargo
charge
weight
liability
payload
baggage
imposing
tartıldığı
ağırlığında
weight
of gravity
heaviness
heavy
deafness
ballast
counterweight
heft
with the paperweight
ağırlıkları
weight
of gravity
heaviness
heavy
deafness
ballast
counterweight
heft
with the paperweight
tartın
weigh
ağırlığındaki
weight
of gravity
heaviness
heavy
deafness
ballast
counterweight
heft
with the paperweight
tarttıkları
weigh
ağırlar
heavy
heavily
severe
hard
slow
badly
massive
harsh
gravely
critically
ağırdır
heavy
heavily
severe
hard
slow
badly
massive
harsh
gravely
critically
kilom
weight
fat
pound
kg
lbs
kilograms
kilosu
weight
fat
pound
kg
lbs
kilograms

Examples of using Weigh in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Your words we will weigh later.
Sözlerin daha sonra ağırlığında olacak.
There's no way these ashes weigh more than his.
Onun küllerinin daha ağır olmasına imkân yok.
Weigh Pompey's true intent yet give upon no issue.
Pompeyin gerçek niyetini tart ama hiçbir konuda renk verme.
So, I mean, that must weigh, what, Oh, my goodness.
Yani sanırım bunun ağırlığı… Tanrı aşkına.
This will weigh on you unless you face it head-on.
Bununla doğrudan yüzleşmediğin sürece sana yük olacak.
Obviously, weigh the same-- the key is the volume.
Elbette ağırlıkları eşit, burada anahtar nokta hacimlerin farklı oluşudur.
And weigh with scales true and upright.
Doğru terazi ile tartın.
The gold bars weigh 12.4 kilos.
Külçeler 12.4 kilo ağırlığında.
Weigh this.
Tart şunu.
How much does your wife weigh, Mr. Kristo?
Eşinin ağırlığı ne kadardır, Bay Kristo?
Those things weigh a ton, Bertie.
Bu şeyler çok ağır Bertie.
Am I going to have to weigh you,?
Sizi tartmak zorunda mı kalacağım bayım?
Bunches usually weigh about 3-4 kg,
Genellikle ağırlıkları 8-10 kgdır.15
And weigh with a balance straight.
Doğru terazi ile tartın.
The true giants weigh nearly a ton.
Yaklaşık bir ton ağırlığında gerçek devler.
Weigh your words well.
Sözlerini iyi tart.
Ladies, uh, uh, how much does a polar bear weigh?
Hanımlar, kutup ayısı ağırlığı ne kadardır?
You know he's going to ditch you when he finds out how much you weigh.
Biliyor musun, senin ne kadar ağır olduğunu anladığında seni başından savacak.
Weigh your brain open your heart,
Beyninizi tartmak kalbinizi açmak,
I work on COR-TEN steel pieces that weigh several tons.
Birkaç ton ağırlığındaki COR-TEN çelik parçalarla çalışıyorum.
Results: 295, Time: 0.1547

Top dictionary queries

English - Turkish