WERE MOCKED in Turkish translation

[w3ːr mɒkt]
[w3ːr mɒkt]
alay edildi
were mocked
were ridiculed
were scoffed
was teased

Examples of using Were mocked in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And certainly apostles before you were mocked at, but that which they mocked at encompassed the scoffers among them.
Senden önce de peygamberlerle alay edilmişti. Fakat onlardan alay edenleri, alay ettikleri şey kuşatıverdi.
Messengers indeed were mocked at before thee; but those that scoffed at them were encompassed by that they mocked at.
Senden önce de nice peygamberlerle alay edilmişti. Fakat alay ettikleri gerçek, o maskaralık edenlerin üzerine inip her taraflarından sararak mahvetti.
Messengers indeed were mocked at before thee, but those that scoffed at them were encompassed by that they mocked at.
Senden önce de nice peygamberlerle böyle alay edilmişti. Ama alay konusu yaptıkları o azap, alay edenleri her taraftan sarıvermişti.
Indeed(many) Messengers were mocked before you(O Muhammad SAW), but the scoffers were surrounded by that,
Andolsun, senden önceki elçilerle de alay edildi, fakat içlerinden küçük düşürenleri,
And certainly apostles before you were mocked at, but that which they mocked at encompassed the scoffers among them.
Senden önce de nice peygamberlerle alay edilmişti. Fakat alay ettikleri gerçek, o maskaralık edenlerin üzerine inip her taraflarından sararak mahvetti.
And verily messengers(of Allah) were mocked before thee, but long I bore with those who disbelieved.
Andolsun ki senden önceki peygamberlerle de alay edildi de kafirlere mühlet verdim,
As we are mocked with art.
Sanat bizimle alay ediyor sanki.
And I can't stand being mocked.
Bense alay edilmeye tahammül edemem.
After the painting was mocked by critics and viewers.
Resim ile eleştirmenler ve izleyiciler alay ettikten sonra.
Your eyes were mocking me.
Gözlerin benimle alay ediyor.
But no Messenger came to them except he was mocked.
Onlara hiçbir elçi gelmezdi ki, onunla alay etmesinler.
But no Messenger came to them except he was mocked.
Onlara bir peygamber gelmeyedursun, hemen onunla alay ederlerdi.
But no Messenger came to them except he was mocked.
Onlara hiçbir peygamber gelmiyordu ki onunla alay etmiş olmasınlar.
It was like the banjo was mocking me.
Banço benimle alay eder gibiydi.
You're mocking me?
Asano is mocking me!
Asano benden alay ediyor!
Relax, He's mocking us.
O bizimle dalga geçiyor. Sakin.
Yeah… death is mocking me.- I know.
ÖIüm benimle alay ediyor. Biliyorum.
The way you're mocking me?
Senin benimle dalga geçtiğin gibi mi?
The button is mocking me. Push me.
Tuş benimle alay ediyor. Bas bana.
Results: 46, Time: 0.0367

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish