WHAT TO DO WITH YOU in Turkish translation

[wɒt tə dəʊ wið juː]
[wɒt tə dəʊ wið juː]
ne yapacağımı
what to do
how
what do i do
seni ne yapsak
sen kesinlikle ölüyorsun ve sonra seninle ne yapacağımı
seni kaçtığın kişiye teslim edip sana ne yapacaklarına

Examples of using What to do with you in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But the clocks might stop and history is rewritten before I should decide what to do with you.
Sizinle ne yapacağımı düşünmeden önce zaman durup tarih yeniden yazılabilir.
They're on with the Department, figuring out what to do with you.
Bölümdeler, seninle ne yapacaklarını çözmeye çalışıyorlar.
The government wouldn't know what to do with you.
Devlet seninle ne yapacağını bilemezdi.
Question is, what to do with you, Mr. Martin?
Önemli olan ise seninle ne yapacağımız bay Martin?
He will know what to do with you.
O sana ne yapacağını bilir.
He will know what to do with you.
O ne yapacağını bilir.
She will know what to do with you.
O seninle ne yapılacağını bilir.
I have to decide what to do with you.
Seninle ne yapacağıma karar vermem lazım.
I don't think your mom knows what to do with you.
Annenin sana ne yapacağını bildiğini sanmıyorum.
Ican'tdecide what to do with you.
Sana ne yapacağıma karar veremiyorum.
You will stay in Burbank until I know what to do with you.
Seninle ne yapacağıma karar verene dek Burbankte kalıyorsun.
The question is, what to do with you.
Asıl mesele, seninle ne yapacağımız?
We will be right back, and then we will figure out what to do with you.
Hemen geleceğiz ve seninle ne yapacağız çözeceğiz.
John, I don't know what to do with you.
John, seninle ne yapayım şimdi ben.
I just decided what to do with you.
Seninle ne yapacağıma karar verdim.
You will stand before the Assembly that will decide what to do with you.
Sizinle ne yapılacağına karar verecek olan mahkemenin karşısına çıkacaksınız.
When it is finished, then I will decide what to do with you.
Bittikten sonra seninle ne yapacağıma karar vereceğim.
Really, it's difficult to know what to do with you.
Gerçekten sizinle ne yapacağımı bilmek çok zor.
That's when he will decide what to do with you!
İşte o zaman seninle ne yapacağına karar verecek!
I need to decide what to do with you.
Seninle ne yapacağıma karar vermeliyim.
Results: 141, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish