WILL COME BACK in Turkish translation

[wil kʌm bæk]
[wil kʌm bæk]
geri gelecek
will come back
will return
gonna come back
he's coming back
she will be back
back soon
will get to come back
would come back
it will be back
geri dönecek
will return
will come back
will go back
gonna come back
shall return
is coming back
he's going back
will be turned back
geri döner
comes back
returns
back
gets back
will go back
he will be back
geri gelir
come back
turns up
gets to come back
will return
come back here
dönecek
back
will return
will come
goes
will turn
he's coming
he will
she will be
gelir
income
will
revenue
here
would
back
can
for you
comes
arrives
gelirim
income
will
revenue
here
would
back
can
for you
comes
arrives
geleyim
come
could
dönmeyeceğim
to go back
to return
to get back
to come back
turn
to come back to
to be back
geri geleceğim
will come back
will return
gonna come back
he's coming back
she will be back
back soon
will get to come back
would come back
it will be back
geri gelecektir
will come back
will return
gonna come back
he's coming back
she will be back
back soon
will get to come back
would come back
it will be back
geri geleceğini
will come back
will return
gonna come back
he's coming back
she will be back
back soon
will get to come back
would come back
it will be back
geri gelirim
come back
turns up
gets to come back
will return
come back here
geri dönerse
comes back
returns
back
gets back
will go back
he will be back
geliriz
income
will
revenue
here
would
back
can
for you
comes
arrives
geri geliriz
come back
turns up
gets to come back
will return
come back here

Examples of using Will come back in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Don't worry. Beauty will come back when she's hungry.
Merak etme. Beauty acıktığında geri döner.
my wife will come back.
Maybe only one will come back, OF HO 0H6.
Belki biri dönecek… ya da kimse dönmeyecek.
Maybe his memory will come back, and you're gonna lose nothing by waiting.
Belki hafızası geri gelir, ve senin de beklemekten başka bir kaybın olmayacak.
I will come back another time.
Başka bir zaman geleyim ben.
I probably never will come back.
tahminen asla dönmeyeceğim.
I will come back for them.
Yıkarsan kırarsın. Ben bulaşıklar için gelirim.
Number three: The past will come back to bite you in the ass.
Üç: geçmiş seni yoketmek için geri döner.
I hope Manuel will come back.
Manuel bana geri dönecek.
I will come back for you. You hold on!
Senin için geri geleceğim.- Dayan!
He will come back and find nobody here.
O buraya dönecek ve hiçkimseyi bulamayacak.
Then maybe the person will come back.
Belki o kişi geri gelir.
If you don't mind, I will come back next time.
Eğer sakıncası yoksa, ben sonra geleyim.
And I probably never will come back.
Ve tahminen asla dönmeyeceğim.
Sorry. I will come back later.
Affedersiniz. Ben sonra gelirim.
I hope Manuel will come back to me.
Manuel bana geri dönecek.
Out. I will come back for you, Francesca.
Senin için geri geleceğim Francesca. Dışarı.
He will come back for you. Don't chase him.
O senin için geri gelecektir. Takip etmeyin.
Kali will come back, right? Go home?
Evine git. Kali dönecek, değil mi?
They said rest and your memory will come back slowly.
Dinlensin, hafızası yavaş yavaş geri gelir'' dediler.
Results: 930, Time: 0.0788

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish