WILL LAND in Turkish translation

[wil lænd]
[wil lænd]
inecek
lands
goes
descend
landing
will come
she's gonna come
she's gonna get off
indirilecek
to get off
to land
landing
go down
come down
descend
iniyor
going
descending
coming down
lands
landing
way down
iner
descend
down
come
go
lands
as soon
get
step out
ineceğini
descend
is landing
to get
will land
tower
indirecek
to get off
to land
landing
go down
come down
descend
iniş yapacak
iniş bölgesinin 200 mil uzağına inmiş olacak

Examples of using Will land in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Autopilot will land the Quinjet somewhere nearby, keep it cloaked until we get back.
Otomatik pilot, Quinjeti yakın bir yere indirecek.
They will land.
Ama onlar inecek.
Autopilot will land the Quinjet somewhere nearby.
Otomatik pilot, Quinjeti yakın bir yere indirecek.
The bugs will land the ship themselves eventually.
Bu böcekler kendi kendilerine zaten gemiyi indirecekler.
Come on, we will land this clunker, Pash.
Hadi ama. Bizim külüstürü indireceğiz, Pash.
Come on, we will land our clunker, Pash.
Hadi ama. Bizim külüstürü indireceğiz, Pash.
Otherwise Bauer will land that chopper and disappear with Salazar into the population.
Aksi halde, Bauer Helikopteri indirecek ve nüfusun arasında Salazar ile kaybolacak.
To the north of Edinburgh. The main force of our armies from France will land here.
Ordularýmýzýn Fransadan gelecek olan asýl gücü, burada… Edinburgun kuzeyinde karaya çýkacak.
His plane will land at 10.
Uçağı 10:00da inecekti, gelecek.
I thought it would be if I from space will land on Madagascar?
Uzaydan Madagaskara insem ne olurdu diye düşündüm?
There's still time before either ship will land. Well.
Şey… Gemilerin inmesine hala vakit var.
Bonnie, I know you will land on your feet.
Bonnie, tekrar kendi ayaklarına basacağına eminim.
Dupree will land on his feet as always.
Dupree her zaman dört ayağının üzerine düşer.
Then this plane will land.
Teklifim bu. O zaman uçak yere indiğinde.
crew flights, the Dragon capsule will land in the Pacific Ocean and be returned to the shore by ship.
Dragon kapsülü Pasifik okyanusuna iniş yapacak ve kıyıya gemi ile getirilecekti.
So the spacecraft will land two hundred miles off target… We inserted a change in the onboard computer… when it returns to Earth.
Araçtaki bilgisayara bir ekleme yaptık… bu sayede uzay aracı Dünyaya döndüğü zaman, hedef iniş bölgesinin… 200 mil uzağına inmiş olacak.
Even using math, there's no practical way to predict where the next water drop will land.
Matematik kullansak bile, bir sonraki damlanın nereye düşeceğini tahmin etmenin pratik bir yolu yoktur.
So the spacecraft will land two hundred miles off target when it returns to Earth. We inserted a change in the onboard computer.
Araçtaki bilgisayara bir ekleme yaptık… bu sayede uzay aracı Dünyaya döndüğü zaman, hedef iniş bölgesinin… 200 mil uzağına inmiş olacak.
We now know that meteors will land off the coasts of eight different cities… and that number could keep rising.
NASAya bağlı sonuçlardan… ve Astronomi Derneği vasıtasıyla… şimdi meteorların sekiz farklı kentin sahillerine düşeceğini biliyoruz.
It will land later.
Sonra inecek.
Results: 5525, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish