WINTER HERE in Turkish translation

['wintər hiər]
['wintər hiər]
kışı burada
kışın burada
burada kış

Examples of using Winter here in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Snowed in for 3, 4 months. I'm not gonna spend another winter here.
Burada bir kış daha geçiremem, aylarca kar yağıyor.
I'm not spending another winter here, snowed in for months.
Aylarca kar yağıyor. Burada bir kış daha geçiremem.
Snowed in for three, four months. i'm not gonna spend another winter here.
Aylarca kar yağıyor. Burada bir kış daha geçiremem, Neden.
You won't survive another winter here.
Burada bir kış daha geçirmeye gücünüz yetmez.
We need to nick something big or we're not gonna survive another winter here.
Büyük bir şeyler çalmak zorundayız… öbür türlü burada bir kışı daha çıkaramayız.
It's chilly. It already feels like winter here.
Burası soğuk. Çoktan kış gelmiş gibi.
Bluebirds, too delicate to survive deep winter here, now return to take advantage of the first hatch of stoneflies from a thawing river.
Mavikuşlar kışı burada geçiremeyecek kadar nârin olsa da çözülmekte olan bir nehrin larvadan ilk çıkan taşsineklerinden faydalanmaya geliyorlar.
This is the handwritten journal of the explorer Sebastian cabot, who spent the winter here in 1497. With the local Micmac Indians.
Bu 1497 kışını burada yerli Micmac Kızılderilileri ile geçiren kâşif Sebastian Cabotun kendi yazdığı günlüğü.
I'm not gonna spend another winter here, snowed in for three, four months.- Why, Benjamin!
Aylarca kar yağıyor. Burada bir kış daha geçiremem, Neden, Benjamin!
I would hate to spend another winter here, though. I hope she doesn't die.
Burada, bir kış daha geçirme fikrinden, nefret ediyorum. Umarım ölmez.
My preacher said,♫♫ Don't you worry♫♫ The scientists have it all wrong♫♫ And so, who cares it's winter here?♫♫ And I have my halter-top on♫♫ I have my halter-top on♫♫ Everyone's out in merry Manhattan in January.♫
Vaizim dedi ki: ♫ ♫ Merak etme ♫ ♫ Bilim adamları her şeyi yanlış anladı ♫ ♫ Hem burada kış olduğu kimin umrunda? ♫ ♫ Ve
The winters here are brutal.
Buranın kışları çok fecidir.
The winters here, summers on the island.
Kışları burada, yazları adada.
The winters here are long,
Buranın kışı hem çok uzun,
The winters here, summers in the island.
Kışları burada, yazları adada.
I love the winters here.
Buranın kışlarını seviyorum.
He and his team wintered here to start the trek to the pole. so as to be ready, as soon as the sun reappeared.
Güneş tekrar yüzünü gösterdiğinde… kutba doğru yapacakları yolculuğa hazırlanan… Scott ve takım arkadaşları, kışı burada geçirdi. yaşgünü.
I hear the winters here are bitterly cold- we're considering moving you to another sanitarium.
Kışın buraların çok soğuk olduğunu duydum. Seni başka bir yere taşımayı düşünüyoruz.
Still winter here?
Burada mevsim kış mı hala?
Is Dr. Winter here?
Dr. Winter burada mı?
Results: 677, Time: 0.0452

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish