WITHOUT MY KNOWLEDGE in Turkish translation

[wið'aʊt mai 'nɒlidʒ]
[wið'aʊt mai 'nɒlidʒ]
benden habersiz
i'm the news
i will inform

Examples of using Without my knowledge in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
There can be no work without my knowledge.
Benim bilgim olmadan bu çalışma olamaz.
Without my knowledge, Hank! A foreigner?
Yabancı! -Benim bilgim dışında, Hank!
A foreigner!- Without my knowledge, Hank!
Yabancı! -Benim bilgim dışında, Hank!
Without my knowledge, Hank!- A foreigner!
Benim bilgim yoktu Hank!- Bir yabancı!
A foreigner! Aah!- Without my knowledge, Hank!
Yabancı! -Benim bilgim dışında, Hank!
Without my knowledge, Hank!- A foreigner!
Bir yabancı!- Benim bilgim yoktu Hank!
Without my knowledge, Hank! Aah!- A foreigner!
Yabancı! -Benim bilgim dışında, Hank!
And in my name, I would imagine! Write to him without my knowledge.
Hem de benim bilgim olmadan, benim adıma yazmışsın!
Control couldn't have run him without my knowledge.
Control benim haberim olmadan onunla irtibata geçemez.
How dare you put the Reserve Army on standby without my knowledge?
Benim bilgim olmadan nasıl orduyu beklemeye alırsınız?
How dare you put the Reserve Army on standby without my knowledge?
Ne cüretle benim bilgim olmadan, Yedek Orduyu hazır ol durumuna geçirirsin?
So the parents met without my knowledge, and they have organized two proms.
Veliler de bilgim olmadan toplanıp iki ayrı balo düzenlemişler.
if Ulysses misbehaved, it was without my knowledge.
Ulysses bir suç işlediyse benim hiçbir bilgim yok.
a musical in London, but my management said no without my knowledge.
ama menajerim benim bilgim olmadan hayır dedi.
against my advice, without my knowledge, and as a direct consequence of your assistance!
tavsiyelerimin aksine, benim bilgim olmadan, ve direk sizin yardımınızla!
A short time before, he was going to a party with Eve he lent it to her, without my knowledge, obviously.
Eve ile birlikte gittiğim bir partiden kısa bir süre önce kolyeyi ona ödünç verdi, benim haberim olmadan tabii.
yours was a violation of everything this hospital and university stand for, undertaken, without my knowledge, by the two men I trusted most.
üniversitenin savunduğu her şeyi ayaklar altına aldı. Bilgim olmadan, en güvendiğim iki kişi tarafından başlatılmış.
You exploited me without my knowledge.
Bilgim olmadan, benden yararlandın.
Obviously, SD-6 sent her without my knowledge.
Belli ki SD-6 onu benden habersiz göndermiş.
He tried to assassinate Vadim without my knowledge.
Benim haberim olmadan, Vadime suikast yapmaya çalıştı.
Results: 175, Time: 0.0472

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish