SCIENTIFIC KNOWLEDGE in Turkish translation

[ˌsaiən'tifik 'nɒlidʒ]
[ˌsaiən'tifik 'nɒlidʒ]
bilimsel bilgi
scientific knowledge
scientific information
scientific data
bilimsel bilginin
scientific knowledge
scientific information
scientific data
bilimsel bilgiye
scientific knowledge
scientific information
scientific data
bilimsel bilgiyi
scientific knowledge
scientific information
scientific data
bilimsel dağarcığını

Examples of using Scientific knowledge in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The purpose of our action this morning is to preserve… The scientific knowledge and integrity of these fossils.
Bizim bu sabahki amacımız bilimsel bilgiyi ve o fosillerin bütünlüğünü korumaktır.
In our increasingly complex scientific and technological civilization, many policy issues require scientific knowledge.
Bilim ve teknolojinin giderek komplike bir hâle geldiği uygarlığımızda pek çok siyasi sorunun çözümü için bilimsel bilgiye ihtiyaç vardır.
The history of science is the study of the historical development of science and scientific knowledge, including both the natural sciences and social sciences.
Bilim tarihi hem doğa bilimlerini hem sosyal bilimleri içeren bilimsel gelişmenin ve bilimsel bilgi birikimi üzerine yapılan çalışmalardır.
Scientific knowledge outside a named theory can still have a high level of certainty,
Bilimsel bilgiyi destekleyen kanıtın değerine bağlı olarak, bilinen bir kuramın
The sociology of science in particular has focused on the ways in which scientists work, looking closely at the ways in which they"produce" and"construct" scientific knowledge.
Özellikle bilim sosyolojisi, bilim insanlarının'' bilimsel bilgiyi'' ürettikleri ve inşa ettikleri yolları yakından inceleyen çalışmalara odaklanmıştır.
And over the last 50 years, many have told Horizon about the methods they use to make scientific knowledge as reliable as possible.
YıIı aşkın bir süredir bir çoğu Horizona bilimsel bilgiyi mümkün olduğunca… güvenilir kıImak için, kullandıkları metodları anlattılar.
The movement believes that human beings can use scientific knowledge to direct their evolution as a species.
Bu hareket, insanların tür olarak evrimlerini yönetecek bilimsel bilgiyi kullanabileceğine inanmaktadır.
Sure raph, but I used my uncanny scientific knowledge To bring down an interdimensional portal.
Kesin öyledir Raph, ama ben esrarengiz, bilimsel bilgimi inter boyutlu bir kapıyı yıkmak için kullanmıştım.
One: whatever scientific knowledge this Exeter character has, should be in our textbooks.
Bir: Bu Exeterin ne kadar bilimsel bilgisi olursa olsun o bilgiler ders kitaplarımızda yer almalı.
I had hoped that proving your scientific knowledge to be nothing more then rank amateurism would have been enough.
Bilimsel bilgilerinizin bir amatörünkinden fazla olmadığını kanıtlamanın… yeterli olacağını ummuştum.
From its primitive beginning to the day of its annihilation. What's this? On this screen may be projected the total scientific knowledge of the Krell….
Krellin tüm bilimsel bilgilerini gösteriyor. Bu monitör, en ilkel zamandan Bu nedir? yok oluşlarına kadar geçen zamandaki.
Were forced to use our scientific knowledge, You were just a baby when the rest of us to build Aku's robot armies und other evil technology.
Bilimsel bilgilerimiz Akunun… robot askerlerini ve kötü alfa teknolojisini… yapmak için zorla kullandırılırken sen daha bebektin.
You were just a baby when the rest of us were forced to use our scientific knowledge to build Aku's robot armies and alpha evil technology.
Bilimsel bilgilerimiz Akunun robot askerlerini ve kötü alfa teknolojisini yapmak için zorla kullandırılırken sen daha bebektin.
thereby build up a genuinely scientific knowledge of social life.
böylece sosyal hayatın bilgisinin bilimsel olarak gelişimi sağlanacaktı.
that present scientific knowledge cannot properly gauge the feasibility and costs of such interstellar colonization.
mevcut bilimsel bilgiler dahilinde tam olarak hesaplanamaması olasıdır.
One: whatever scientific knowledge this Exeter character has.
ne kadar bilimsel bilgisi olursa olsun… Bir: Bu Exeterin.
Scientific knowledge of the"mind" was considered too metaphysical,
Akıl'' ın bilimsel bilgisi çok metafizik olarak kabul edildi,
Buried out in a field somewhere getting old, just like the rest of us. Scientific knowledge that could change the course of mankind
İnsanlığın gidişatını değiştirecek bilimsel bir bilgi… belki toprağa gömülü,
Scientific knowledge that could change the course of mankind or sitting in some safe deposit
İnsanlığın gidişatını değiştirecek bilimsel bir bilgi… belki toprağa gömülü,
Getting old just like the rest of us. Scientific knowledge that could change the course of mankind… buried out in a field somewhere, or sitting in some safe deposit box.
İnsanlığın gidişatını değiştirecek bilimsel bir bilgi… belki toprağa gömülü, belki de bir emanetçi dükkanı kasasında… hepimiz gibi yaşlanıyor.
Results: 65, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish