BILGIM in English translation

information
bilgi
istihbarat
enformasyon
knowledge
bilgi
bilen
bilir
bilmek
ilim
ilmiyle
ilmi
bilgelik
know
bilmek
haber
bilen
öğrenmek
biliyorum
bilirsin
tanıyorum
bilin
farkındayım
tanırım
data
veri
bilgi
info
bilgi
ilgili
intel
bilgi
istihbarat
informed
haber
haberdar
bilgi
bildirmek
bilgilendir
söyle
bildirir
knowing
bilmek
haber
bilen
öğrenmek
biliyorum
bilirsin
tanıyorum
bilin
farkındayım
tanırım
hazy
bulanık
puslu
sisli
belirsiz
hatırlamıyorum
bilgim

Examples of using Bilgim in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Umarım buluşmaya geldiğimde daha fazla bilgim olur.
Hopefully, I will have more info when I come up for the reunion.
Benden beklediği tek hediye de bilgim oldu, şu ana kadar.
And my knowing that is the only gift he will ever need from me.
Benim bilgim yok!
I know nothing!
Üzgünüm, Dave. Yeterli bilgim yok.
I'm sorry, Dave. I don't have enough information.
Bunu yapmak için yeterli bilgim yok.
I don't have enough data to make an educated decision.
Tom benim bilgim olmadan şarap bardaklarını değiştirdi.
Tom switched the wine glasses without my knowing.
Bu konuda bilgim olduğunu düşündüren ne?
What makes you think I would know something about that?
Üzgünüm, benim hiçbir bilgim yok.
I'm sorry, I… I don't have any information.
İyi bir tahmin yapmak için yeterli bilgim yok.
Well, I really don't have enough data to make an educated guess.
Kimse benim bilgim olmadan buraya giremez.
No one gets in here without me knowing about it.
Sence benim bilgim var mı?
You think I know something?
Evet, özel bilgi olduğunu biliyorum çünkü benim özel bilgim.
Because it's my personal information. Yes, I know it's personal information.
Çünkü, onun yaşadığı her şeyden bilgim oluyor.
Because I know everything that happens to her.
Şey, bırakacak hiçbir iletişim bilgim yok.
Well, I don't have any contact information to leave you.
Ama en azından bilgim olur.
at least I will know.
Kocam daha önce şikayette bulunmuştu, ama hiçbir bilgim yok.
My husband did lodge a complaint, but I know nothing about it.
Bu konuda hiçbir bilgim yok.
I know nothing about it.
Lütfen, araba konusunda bilgim yok.
Please do, I know nothing about cars.
Benim bu Konuda bilgim yok.
I know nothing about it.
Hiç bilgim yok. Stefan.
I knew nothing of this. stefan.
Results: 308, Time: 0.0446

Top dictionary queries

Turkish - English